Looking for CAS number nomenclature
Thread poster: Lise Berthiaume
Lise Berthiaume
Canada
Local time: 09:35
English to French
Nov 21, 2005

Is somebody can help me? I am looking for a bilingual list (English and French) for the CAS numbers description. It should exist but I can not find it after an hour of researches.

Thank you,

Lise


Direct link Reply with quote
 

Guy Bray  Identity Verified
United States
Local time: 06:35
Member (2002)
French to English
Govt. of Canada list Nov 21, 2005

This is not my field, but it seems that this site (available in both official languages) might help:

http://www.ec.gc.ca/pdb/npri/2004Guidance/Substance_list2004_e.cfm

(but as a Canadian you probably looked here first)

Guy

*******************************
J.V. Guy-Bray, MA, MSc, PhD, PEng, ATA
French>English Technical & General Translation
1727 Bath Street # C
Santa Barbara, CA 93101
tel. & fax 805-682-6386
guybray@silcom.com
http://members.atanet.org/guybray
*******************************


Direct link Reply with quote
 

Klaus Herrmann  Identity Verified
Germany
Local time: 15:35
Member (2002)
English to German
+ ...
Chemical substances data base Nov 21, 2005

This site has most descriptions in 4 languages, DE, EN, ES, and FR. I it quite helpful for creating German MSDSs.
http://ecb.jrc.it/esis/esis.php?PGM=ein&DEPUIS=autre


Direct link Reply with quote
 
MMUlr  Identity Verified
Germany
Local time: 15:35
English to German
+ ...
Thank you, Klaus! Nov 21, 2005

Klaus Herrmann wrote:

This site has most descriptions in 4 languages, DE, EN, ES, and FR. I it quite helpful for creating German MSDSs.
http://ecb.jrc.it/esis/esis.php?PGM=ein&DEPUIS=autre[/quote]

Even if this was not my request - thank you for this wonderful search tool.

(Nice new photo...!)

M+MUlr

Direct link Reply with quote
 

Louise Dupont  Identity Verified
Canada
Local time: 09:35
English to French
Another link Nov 21, 2005

Here is one from Canada : http://www.reptox.csst.qc.ca/documents/simdut/casfra/htm/CasFraTous.htm

Good luck!

Louise


Direct link Reply with quote
 
Lise Berthiaume
Canada
Local time: 09:35
English to French
TOPIC STARTER
Thank you every body Nov 21, 2005

But I went on those sites and I can not find that number: 64742-52-5 HYDROTREATED HEAVY NAPHTHENIC PETROLEUM DISTILLATES
and it exists somebody gave me the translation: 64742-52-5 Distillats de pétrole naphténique lourd hydrotraité.
Maybe I don't know how to reach on those sites.

Could you give me some tips.

Thanks Lise


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Looking for CAS number nomenclature

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search