Looking for CAS number nomenclature
Thread poster: Lise Berthiaume
Lise Berthiaume
Canada
Local time: 03:28
English to French
Nov 21, 2005

Is somebody can help me? I am looking for a bilingual list (English and French) for the CAS numbers description. It should exist but I can not find it after an hour of researches.

Thank you,

Lise


Direct link Reply with quote
 

Guy Bray  Identity Verified
United States
Local time: 00:28
Member (2002)
French to English
Govt. of Canada list Nov 21, 2005

This is not my field, but it seems that this site (available in both official languages) might help:

http://www.ec.gc.ca/pdb/npri/2004Guidance/Substance_list2004_e.cfm

(but as a Canadian you probably looked here first)

Guy

*******************************
J.V. Guy-Bray, MA, MSc, PhD, PEng, ATA
French>English Technical & General Translation
1727 Bath Street # C
Santa Barbara, CA 93101
tel. & fax 805-682-6386
guybray@silcom.com
http://members.atanet.org/guybray
*******************************


Direct link Reply with quote
 

Klaus Herrmann  Identity Verified
Germany
Local time: 09:28
Member (2002)
English to German
+ ...
Chemical substances data base Nov 21, 2005

This site has most descriptions in 4 languages, DE, EN, ES, and FR. I it quite helpful for creating German MSDSs.
http://ecb.jrc.it/esis/esis.php?PGM=ein&DEPUIS=autre


Direct link Reply with quote
 
MMUlr  Identity Verified
Germany
Local time: 09:28
English to German
+ ...
Thank you, Klaus! Nov 21, 2005

Klaus Herrmann wrote:

This site has most descriptions in 4 languages, DE, EN, ES, and FR. I it quite helpful for creating German MSDSs.
http://ecb.jrc.it/esis/esis.php?PGM=ein&DEPUIS=autre[/quote]

Even if this was not my request - thank you for this wonderful search tool.

(Nice new photo...!)

M+MUlr

Direct link Reply with quote
 

Louise Dupont  Identity Verified
Canada
Local time: 03:28
English to French
Another link Nov 21, 2005

Here is one from Canada : http://www.reptox.csst.qc.ca/documents/simdut/casfra/htm/CasFraTous.htm

Good luck!

Louise


Direct link Reply with quote
 
Lise Berthiaume
Canada
Local time: 03:28
English to French
TOPIC STARTER
Thank you every body Nov 21, 2005

But I went on those sites and I can not find that number: 64742-52-5 HYDROTREATED HEAVY NAPHTHENIC PETROLEUM DISTILLATES
and it exists somebody gave me the translation: 64742-52-5 Distillats de pétrole naphténique lourd hydrotraité.
Maybe I don't know how to reach on those sites.

Could you give me some tips.

Thanks Lise


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Looking for CAS number nomenclature

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search