Videostream translation from the Web
Thread poster: Daniel Gebauer

Daniel Gebauer  Identity Verified
Spain
Local time: 13:47
Member
Spanish to German
+ ...
Jul 10, 2007

Hi @ all,

client asks me to translate an interview which is only available as videostream from a website. It is about 27 minutes long and it turns out to be quite tedious because after every stop I have to re-start from the beginning. Is there any smarter way of doing this job?

Many thanks in advance for your help!
Daniel


Direct link Reply with quote
 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 13:47
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
Record it Jul 10, 2007

Daniel Gebauer wrote:
It is about 27 minutes long and it turns out to be quite tedious because after every stop I have to re-start from the beginning.


There are programs that can record anything that your sound card outputs. Many of these programs contain trojans, unfortunately, I have found.

As far as I can tell, Smart PC Recorder is free of such stuff, but it is shareware:

http://www.voiceemotion.com/smartrecorder.htm

Then you can use any media player that has a pause button.


Direct link Reply with quote
 

Daniel Gebauer  Identity Verified
Spain
Local time: 13:47
Member
Spanish to German
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Jul 10, 2007

Thanks Samuel, sounds good

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Videostream translation from the Web

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search