Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
client asks me to translate an interview which is only available as videostream from a website. It is about 27 minutes long and it turns out to be quite tedious because after every stop I have to re-start from the beginning. Is there any smarter way of doing this job?
Many thanks in advance for your help! Daniel
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray Netherlands Local time: 16:14 Member (2006) English to Afrikaans + ...
Jul 10, 2007
Daniel Gebauer wrote: It is about 27 minutes long and it turns out to be quite tedious because after every stop I have to re-start from the beginning.
There are programs that can record anything that your sound card outputs. Many of these programs contain trojans, unfortunately, I have found.
As far as I can tell, Smart PC Recorder is free of such stuff, but it is shareware:
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value