Quote on interpreting job
Thread poster: Débora D'Eramo

Débora D'Eramo
United States
Local time: 13:23
English to Spanish
Apr 1, 2008

Hi everyone!

I've been asked a quote for an interpretation job next August and I'm a bit at a loss, since it's not really my field (I guess I'll have to outsource it, eventually...). Anyway, this is what the (potential) client is asking:
- a whispering service for one of the guests at an international congress (outside Argentina, where I'm located). The congress lasts 3 days, and the schedule is from 9 AM to 19 PM.
- consecutive interpretation services when this same person speaks before an audience.
Thanks to you all!


Paul Merriam  Identity Verified
Local time: 13:23
Member (2008)
Russian to English
+ ...
Track down the potential vendors Apr 1, 2008

Apparently you don't have some people in the place where this conference is being held with whom you're on a good enough basis that you can call and say, "Would you be available to work at a conference at [wherever] on [whenever]?" If you did, you'd know what this person charges.

Most potential vendors would probably tell you they don't feel comfortable doing whisper interpretation 10 hours per day for three days (even if interrupted for consecutive interpreting when this person speaks). You're likely to need two or more interpreters.

These services differ in cost from one vendor to another. If you're going to outsource it (because you seem to indicate you'd prefer not to spend 30 hours next to this person next August), you need to know what your costs are. Go from there.


Débora D'Eramo
United States
Local time: 13:23
English to Spanish
Thank you Apr 1, 2008

Thanks for the info, it's been useful.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Quote on interpreting job

Advanced search

Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search