PgD Conference Interpreting in London
Thread poster: Manuela Junghans

Manuela Junghans  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 05:37
Member (2004)
English to German
+ ...
Jan 14, 2009

Hi German native speakers.

I´m in the process of applying for the PgD Conference Interpreting at Westminster University in London and I´m looking for German native speakers (in and around London - or people who might want to relocate to London for a while) who are interested to maybe take part in that short course.
It starts at the end of September and takes 7 months to complete (slightly longer if you want to progress to MA).

The reason for my posting is that the course only goes ahead in each respective language (German in my case) if at least 3 people of that language apply for it. Unfortunately this wasn´t the case last year. Quite a few German B and C speakers applied but no German native speakers.

I would very much like to start the course in September and would thus be glad to hear from people who are also interested. Just drop me a line via my profile page or reply here on the forum.

All the best, Manuela

PS: I posted this topic before on the German forum but didn´t get any replies yeticon_frown.gif and thought I might just as well try my luck here...


 

Aymeric de Poyen Bellisle  Identity Verified
Switzerland
Local time: 05:37
English to French
+ ...
Hello Jan 14, 2009

Just in case you haven't posted anything on this forum: http://interpreters.freeforums.org (your name doesn't sound familiar), I would encourage you to do so.

 

Manuela Junghans  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 05:37
Member (2004)
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Hi Aymeric Jan 15, 2009

Thank you very much for the link. Looks interesting. I will try my luck thereicon_wink.gif

Manuela


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

PgD Conference Interpreting in London

Advanced search







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search