University of Granada MA in Interpreting and Translation
Thread poster: Alison Woods

Alison Woods

Local time: 08:23
Spanish to English
Jan 19, 2009

Hello,

I am looking for a MA in Interpreting programs in Spain and I found that the University of Granada has one. Has anyone studied there or know anything about it? Thank you.


 

Stephanie Diaz
English to Spanish
I did it last year Jan 21, 2009

One important thing to know is that this course does not provide professional training in translation or interpreting. This is a research masters with full focus on translation and interpreting theory and research, oriented to train researches in several areas of the discipline.

Its modules cover the methodological aspects of doing research; audiovisual, legal, technical and literary translation, community and conference interpreting, and from the cognitive and psycholinguistic aspects of the transalation/interpreting process to the ideological and sociocultural issues involved in translation and interpreting in different settings. Of course, knowing about, say, conference interpreting will sure make you a better conference interpreter, but the course does not provide professional training in any of these areas.

The final paper consists on a minor dissertation of original research work, ideally but not mandatorily conducive to a PhD thesis.

Requires full-time dedication and extensive reading and writing, but no translation or interpreting work whatsoever. It is an excellent masters if you want to orient your carreer towards doing research and/or teaching translation/interpreting.

Saludos!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

University of Granada MA in Interpreting and Translation

Advanced search







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search