Improvements to the Interpreting Industry - Comments PLEASE!
Thread poster: xxxVeritas LS

xxxVeritas LS
United Kingdom
May 7, 2010

Hi everyone

I am looking for comments from experienced interpreters about what help you would have liked when you began interpreting, such as:

Training Requirements: practical experience in a courtroom/hospital
Help with DPSI fees and training
Help with preparation for exams
Finding exams in your languages
Any cost implications

What would you like to see happen in the industry. BE HONEST!

Please feel free to comment on any issues you may have as we want to improve and help interpreters.

Thank you for reading this and please let me know what you think. You can also email me directly on


Sharon Stephens
Veritas Language Solutions

[Edited at 2010-05-07 14:50 GMT]

[Edited at 2010-05-07 15:27 GMT]

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Improvements to the Interpreting Industry - Comments PLEASE!

Advanced search

Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search