working with customs
Thread poster: vivni
Aug 5, 2010

Hi there

Has anyone ever interpreted for Customs? What is the most difficulty situation an interpreter might encounter? How to prepare to complete the assignment professionally?

Thanks for your help!



Liviu-Lee Roth
United States
Local time: 19:54
Romanian to English
+ ...
it depends Aug 5, 2010

is it about stowaways, immigration, contraband, sex-tourism, etc. ?
Each case is particular, but from the standpoint of the interpreter, there is no much difference from court interpreting.



To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

working with customs

Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search