Practical Interpreting Situations in Medical Encounters
Thread poster: LeanaP

LeanaP  Identity Verified
Aug 16, 2010

I am about to take my Exam for Medical Interpreting test of the National Board of Certification for Medical Interpreters. I actually failed it the first time, because I could not answer correctly regarding practical situations in real life in medical encounter settings. I do not have this experience and need to learn more about medical code of ethics and standards of practices. I would like to know if anyone out there can direct me to a web site that has some real world situations I can read about and the correct solutions to these.
All I can find is general rules but not yet any real world situations and answers.
An example of what I am seeking:
When a patient tells an interpreter about a situation in confidence, when the doctor is not present, what to do?


Arianna Aguilar
Local time: 08:34
English to Spanish
+ ...
Code of Ethics answers Aug 16, 2010

Just a quick question: are you given multiple choice or do you have to explain your answer in essay form on the test?


LeanaP  Identity Verified
interpreting Aug 16, 2010

it was a multipe choice

[Edited at 2010-08-16 18:30 GMT]


Alexandra Goldburt
Local time: 05:34
English to Russian
+ ...
Perhaps this will help Oct 2, 2010

Check out this course:

At the very end of the description, it says: "3. Given a medical encounter scenario, choose the most appropriate interpreter action based on the Standards." - Does it sound like what you are looking for?


LeanaP  Identity Verified
thank you Oct 4, 2010

thank you Alexandra,i found other resourse to help myself on the topic.
Thank you for responce,i will look at this web.side you suggested.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Practical Interpreting Situations in Medical Encounters

Advanced search

Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search