Community Interpreting in Canada Questionnaire
Thread poster: Ewa Olszowa

Ewa Olszowa  Identity Verified
Canada
Local time: 23:33
Polish to English
+ ...
Sep 16, 2010

Hi Everyone,
I am writing my masters on Community Interpreting in Canada (I am a student of translation program at University of Łódź, Poland). If you work as a community interpreter and would like to fill out questionnaire, please download it from the below link and respond to eolszow@mail.com

http://cid-78c1e896d65deb1e.office.live.com/self.aspx/.Documents/Qestionnaire^_interpreters^_apli.docx

Thank you,
Ewa Olszowa


[Edited at 2010-09-16 18:53 GMT]

[Edited at 2010-09-16 19:40 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 05:33
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Just two little bits Sep 16, 2010

Hi Ewa,

Can you edit the link to make it work?

And secondly, are you only specifically addressing this to community mediators / interpreters in Canada?

Good luck!



Direct link Reply with quote
 

Ewa Olszowa  Identity Verified
Canada
Local time: 23:33
Polish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Updated Sep 16, 2010

Thanks!
Yes, the questionnaire is for community interpreters in Canada.

Regards,
Ewa


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Community Interpreting in Canada Questionnaire

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search