Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
If you haven't heard, there will be a live chat with the Heads of the English Language Unit, Miguel Gomes, and the Unit for Interpreter Training and Contacts with Universities, Alison Graves at the European Parliament. This is a rare opportunity to get direct answers from insiders at an EU institution. The chat is primarily to promote the Language Show in London (21-23 OCT), but if you can't attend that or you have some other questions related to conference interpreting, this is a great chance to ask them. The chat will be on 19 OCT, starting at 15.00 CET.
Check out the link to the event on Facebook for more detailed information:
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free