Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Did you ever think about working for the European Parliament, or were you ever curious about how the EP's interpreting service works? Well on Monday 21, November 2011 @ 15.00 CET you'll have a chance to find out more.
The time has come again for another addition of the Live Chat Series brought to you by the Directorate General for Interpretation and Conferences at the European Parliament. Giancarlo Zucchetto, Head of the Italian Language Unit will be responding to quesitons.
As the last chat was, this chat will be a Facebook event with Interpreting for Europe, the interinstitutional organization for the interpreting services of the European Commission, the Court of Justice of the European Union and the European Parliament.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.