Thread poster: Ravindra Godbole
How much should I charge for telephone interpreting via skype for a company based in UK?
| | DZiW
English to Russian
| tele-translation || Nov 29, 2011 |
Ravindra, you can charge whatever you find proper and your client agrees to pay.
Some five years ago I did telephone translations and I think it is rather difficult: not only lack of visual contact and paraverbal info, but also technical interferences and physical limitations make it rather difficult to proceed.
After my second 'tele-translation' when both sides--my boss and not-so-good-English-speaking foreign vendor constantly interrupted my speaking and thinking, I asked my boss to have a telephone conference or intercom. It was like this: he called me and I called a client, then we had a teleconference so all parties could hear everyone without interruption. It went really smoothly: my boss talked, I translated, our client talked, I translated. No interruptions, no re-asking, no distraction.
As far as my translations were regarding commerce and contracts I was paid about $2/m and sometimes I also got bonuses.
Now I prefer skype or some other means.
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request »