Off topic: I love this job... Thread poster: Edwal Rospigliosi
|
My mom wanted for me to be a lawyer. My dad wanted for me to be an engineer. I wanted to be a sailor, fighter pilot, or soldier. But I became an interpreter. And I've worked with engineers. I've worked with lawyers. I've been in planes, submarines and tanks. I wanted to see the world. And the world comes to see me. I've been in places I never thought. An industrial complex A water treatment plant ... See more My mom wanted for me to be a lawyer. My dad wanted for me to be an engineer. I wanted to be a sailor, fighter pilot, or soldier. But I became an interpreter. And I've worked with engineers. I've worked with lawyers. I've been in planes, submarines and tanks. I wanted to see the world. And the world comes to see me. I've been in places I never thought. An industrial complex A water treatment plant A submarine An aircraft repair facility The Congress of the Republic The Courts Military bases The best hotels and restaurants Hospitals Weddings Parties Embassies Movie studios etc., etc., etc. God, how I love this job! Regards Edwal ▲ Collapse | | |
I have never left India, nor do I want to. When friends tell me that with my qualifications, I can easily settle abroad, I tell them that on the other hand, the other countries come to my doorstep in the form of books and other reading materials in German and French. Indeed, our profession is quite good. And I fully concur with your views. Regards, N.Raghavan | | | Todd Field United States Local time: 19:04 Member Portuguese to English
Very nicely put, Edwal. No doubt whatsoever that this can be the best part of the job next to working in your pajamas with your favorite brand of coffee. Translators and interpreters are very much akin to journalists: we get to experience big things from the standpoint of a neutral third party so intensely implicated in what is happening that we, and only we, are qualified to relay the information to the masses. Maybe this isn't so "off topic" after all. Any translator ... See more Very nicely put, Edwal. No doubt whatsoever that this can be the best part of the job next to working in your pajamas with your favorite brand of coffee. Translators and interpreters are very much akin to journalists: we get to experience big things from the standpoint of a neutral third party so intensely implicated in what is happening that we, and only we, are qualified to relay the information to the masses. Maybe this isn't so "off topic" after all. Any translator or interpreter approaching the job this way is likely to experience tremendous satisfaction, for sure. Very eloquently said... congratulations, and thanks for putting it into words. Todd ▲ Collapse | | | I admire you! | May 27, 2004 |
Hello Edwal,I've just become a member. I admire your job as an Interpreter and it's my dream to do what you people are doing, in fact I think it's all people's dream to really enjoy what they do, to love their job and it's great to express that feeling when it arrives at your life!! Congratulations | |
|
|
The life of those like us | May 28, 2004 |
I started this thread because when I arrived home I was still elated by all the experiences of that day, and I had to share them with you. Yes, this profession can give you so many satisfactions. Today, I spent my day in the bowels of a machinery that is bigger than my apartment (and a lot cleaner, too ). Last week, I was in the cargo section of an aircraft. Next week, I will be in other city, visiting construction ... See more I started this thread because when I arrived home I was still elated by all the experiences of that day, and I had to share them with you. Yes, this profession can give you so many satisfactions. Today, I spent my day in the bowels of a machinery that is bigger than my apartment (and a lot cleaner, too ). Last week, I was in the cargo section of an aircraft. Next week, I will be in other city, visiting construction projects. I have enough anecdotes to write a book. I meet new people all the time. Never mind how old my jokes are, I can tell them again and again. I've gone partying with people from many countries. I learned how to toast and curse in many languages! I love to show the wonders of my country, and it's a new experience each time. When you compare that with spending your day in an office, looking through the window and bored out of your mind, you know you chose well. Yes, Narasimham, you are right. Why leave your country to see the world when the world comes to you? And for people like us, who love reading, to be paid for that! ain't it great? Regards to everybody Edwal
[Edited at 2004-05-28 01:37] ▲ Collapse | | |
Edwal Rospigliosi wrote: But I became an interpreter. And I've worked with engineers. I've worked with lawyers. I've been in planes, submarines and tanks. I wanted to see the world. And the world comes to see me. I've been in places I never thought. God, how I love this job! Regards Edwal I join you wholeheartedly. I so love this job!!! It is more fascinating than anyone's I know. I've worked with people from all walks of life, presidents to prostitutes, and wouldn't trade this job for any other!!! | | | Parrot Spain Local time: 03:04 Spanish to English + ... You forgot the helicopter | Jun 13, 2004 |
Or do I beat you? Edwal, I'm just afraid I'm also competing for your record about the apartment...
[Edited at 2004-06-13 23:15] | | | An helicopter | Jun 13, 2004 |
Well, in fact I was in an helicopter once, for some aerial shots in a videoclip. But this whole week I'm working at an aircraft-repair facility, so you can expect a lot of photos at my site! | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » I love this job... TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |