This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Samuel Murray Netherlands Local time: 06:01 Member (2006) English to Afrikaans + ...
May 27, 2004
The latest issue of the South African Translators' Institute (SATI) journal, Muratho, is devoted to interpreting.
The journal (volume 4 number 1) contains the following three articles about interpreting:
1. Simultaneous interpreting: A guide by Joyce Trocki A handy guide for clients as well as would-be interpreters
2. Conference interpreting: A practitioner's viewpoint by Silvia Pratten Various comments on the local situation <... See more
The latest issue of the South African Translators' Institute (SATI) journal, Muratho, is devoted to interpreting.
The journal (volume 4 number 1) contains the following three articles about interpreting:
1. Simultaneous interpreting: A guide by Joyce Trocki A handy guide for clients as well as would-be interpreters
2. Conference interpreting: A practitioner's viewpoint by Silvia Pratten Various comments on the local situation
3. Sign Language interpreting in South Africa by François Deysel Brief intro on sign language interpreting plus client guidelines.
Unfortunately SATI does not publish Muratho on the web, but if you're interested in receiving a copy of this issue you can try to reach the editor, Marion Boers.
[Disclaimer: I'm not an official SATI spokesperson.]
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free