Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
AniaP936 Local time: 09:28 Polish to English + ...
May 16, 2012
I have been working as a medical/ legal-court interpreter for the past two years. I am now interested in becoming a conference interpreter. Would anyone have suggestions on what credentials I should obtain and what agencies would be the best to sign up with for this type of work in NYS and CT?
Also, what is the average hourly rate for Polish-English simultaneous interpretation?
I will be grateful for any information. Sincerely, Anna Poinvil
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value