Becoming a Conference Interpreter
Thread poster: AniaP936

Local time: 20:18
Polish to English
+ ...
May 16, 2012


I have been working as a medical/ legal-court interpreter for the past two years. I am now interested in becoming a conference interpreter. Would anyone have suggestions on what credentials I should obtain and what agencies would be the best to sign up with for this type of work in NYS and CT?

Also, what is the average hourly rate for Polish-English simultaneous interpretation?

I will be grateful for any information. Sincerely, Anna Poinvil


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Becoming a Conference Interpreter

Advanced search

WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search