DPSI: what kind of things would I be tested on?
Thread poster: Peter Karrde

Peter Karrde
German to English
Jul 12, 2012

Morning all,

Im new to this site but I hope that someone can help me.

Im seriously considering going through the DPSI so that I can get more work, but I cant find much information on what exactly is in the test without spending a fortune buying past papers. Can any help by letting me know what kind of things I would be tested on or has anyone got any past papers which I could have a copy of? If I had an idea what was in the test i would be able to determine if I need to go through a DPSI course before attempting it because as im sure you are aware it's not cheap.



Direct link Reply with quote

Diana Coada  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 04:15
Portuguese to English
+ ...
Well... Jul 12, 2012

Given that the DPSI is a graduate diploma and provides access into the field of interpreting and does not take 3 or 4 years like a BA it is not expensive at all (see NQF level 6).

If you would tell us more about your qualifications and experience, we might be able to advice you better.

Direct link Reply with quote

Ania Heasley  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 04:15
English to Polish
+ ...
Institute of Linguists website Jul 12, 2012

Have a look here, there are a few past papers there, plus list of topics, dig deep on the iol.org.uk website and you shall find.


Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

DPSI: what kind of things would I be tested on?

Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search