Interpreting rates in UK?
Thread poster: raduprisacaru
raduprisacaru
United Kingdom
Local time: 07:27
English to Romanian
Apr 1, 2013

Hello
I work as an interpreter in the UK.
Agencies pay £ 10-12 / hour.
I want to work on my own.
Does anyone know what would be the rates for interpreting in the UK?
Radu


Direct link Reply with quote
 

Ania Heasley  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:27
English to Polish
+ ...
When you say.... Apr 3, 2013

...you want to work on your own, what exactly do you mean, who do you want to work for?

I presume you mean private sector.
In which case a decent interpreting rate in the UK would £150 per half a day and £300 per day.
Except they hardly ever materialise.
It is next to impossible to obtain these rates for several reasons, some of them being:
- agencies have achieved near monopoly on the market
- there is a 'glut' of interpreters in several languages, not sure what the situation in your pair is.
- there are always people willing to work for a very low rate so the rates are constantly driven down by newcomers who want to break into the industry.

Just to give you an idea, ccasionally I have small translation jobs in rare languages which I post on proz, and the number of translators willing to work for, what amounts to UK legal minimum wage, is scary.

Realistically if you will be lucky to get half the rate quoted above, and not very often either.

Public interpreting rates are almost universally £20-25 per hour.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Interpreting rates in UK?

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search