Diploma in Police Interpreting
Thread poster: Joanna Szymanska

Joanna Szymanska
Local time: 03:42
Polish to English
+ ...
May 30, 2014

Could anyone advise me how best to prepare for DPI exams please?

 

Diana Coada  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 03:42
Portuguese to English
+ ...
Go to the CIOL website and find a course provider: Jun 1, 2014

http://www.iol.org.uk/qualifications/CentresProviders/DPSICentres.pdf

These courses are invaluable, as pass rates are between 15%-20%.

Good luck.


 

Joanna Szymanska
Local time: 03:42
Polish to English
+ ...
TOPIC STARTER
DPI Jun 1, 2014

Thanks Diana
I've heard different opinions reg the courses, hence looking for some suggestions/recommendations


 

Diana Coada  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 03:42
Portuguese to English
+ ...
I've done this one - Jun 2, 2014

http://dpsionline.co.uk/ - and I highly recommend it. Just contact the course coordinator and ask as many questions as you likeicon_smile.gif

Good luck with the exam.


 

Joanna Szymanska
Local time: 03:42
Polish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you for your advice Jun 4, 2014

You've been very helpful.
Thanks for your advice


 

maddymvr
United Kingdom
How long has the DPI been around? Aug 31, 2016

Can anyone tell me how long the DPI has existed as a qualification? Was it initially covered by the DPSI?

 

Diana Coada  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 03:42
Portuguese to English
+ ...
For about a year Sep 4, 2016

It was initially the Met Police Test.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Diploma in Police Interpreting

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search