Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I am currently studying Conference Interpreting at York University and I need to prepare a paper on the French market. Would anybody working in France as interpreters like to share with me what kind of work they get and how the market has evolved? As well as an overview of the challenges the profession faces in France? Or how the French market differs from other European markets? I would also have additional information concerning the private sector of the interpreting market in France.
Thank you in advance.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking