Pages in topic:   [1 2] >
Petition to UK Government to grant asylum to Afghan interpreter
Thread poster: Jack Doughty

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:10
Member (2000)
Russian to English
+ ...
Aug 17, 2015

A previous thread "Interpreting is a Dangerous Business" is about the case of an Afghan interpreter who is at risk of his life from the Taliban after interpreting for British forces in Afghanistan.
There is a petition on "Change.com" which has gathered nearly 100,000 signatures, but not an official petition to the UK Government, which if a certain number of signatures is reached (25,000 I think), obliges the Government to state its position on the issue. I am trying to start such a petition, but to get it published I need five supporters. So far I have four, of whom two are from ProZ (thank you, Agneta Pallinder and David Knowles). Could someone who is a UK citizen or resident please be the fifth to support it?

Click this link to sign the petition:
https://petition.parliament.uk/petitions/106218/sponsors/dtDZIn92XJNEmn4q2rUU




[Edited at 2015-08-17 21:46 GMT]

[Edited at 2015-08-18 10:05 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Agneta Pallinder  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:10
Member (2014)
Swedish to English
+ ...
Hoping for more support from members here Aug 17, 2015

Echoing Jack in hoping more UK citizens among ProZ members will feel moved to signing.





[Edited at 2015-08-17 20:00 GMT]

[Edited at 2015-08-17 20:02 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Robin Levey
Chile
Local time: 11:10
Spanish to English
+ ...
@Jack Aug 17, 2015

Done.
RL


Direct link Reply with quote
 

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:10
Member (2000)
Russian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Petition should now soon be published. Aug 17, 2015

Thanks to Robin Levey, I now have the requisite five signatures for the petition to be published after a final check by the site organizers.
But please will those eligible (UK citizens and people resident in the UK) continue to add their support.

[Edited at 2015-08-18 05:59 GMT]

[Edited at 2015-08-18 10:06 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Andrea Halbritter  Identity Verified
France
Local time: 15:10
French to German
+ ...
Shared Aug 17, 2015

I can't sign it as I am German but I shared on the net.

Direct link Reply with quote
 

Robin Levey
Chile
Local time: 11:10
Spanish to English
+ ...
@Jack (again...) Aug 17, 2015

Having now read this: https://petition.parliament.uk/help#standards , and in particular item 1. under “How petitions work”, which reads: “Only British citizens and UK residents can create or sign a petition” it is not entirely clear whether my signature is valid. I am a British citizen, but I am not a UK resident. Time will tell… - see here: https://petition.parliament.uk/petitions/106218/moderation-info

Colleagues with citizenship of the Crown Dependencies or other entities with more-or-less-strong ties to the British Crown might also be disqualified, on the basis of the above quote.

With regard to the uncertainty expressed in Jack’s first post as regards the number of signatories needed before anyone takes a blind bit of notice of the petition, items 5 and 6 (under the same heading), state:

At 10,000 signatures you get a response from the government.
At 100,000 signatures your petition will be considered for a debate in Parliament.


I would recommend that anyone interested in this (or any other petition on the petition.parliament.uk website) would do well to read everything on the page linked above.

RL


Direct link Reply with quote
 

MsYvaine  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:10
English to Hungarian
+ ...
Signed Aug 17, 2015

hello,

I've just signed it as a UK resident/British citizen. Hope it goes live and we'll be able to share online.


Direct link Reply with quote
 

Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 15:10
Member (2003)
Danish to English
+ ...
I've signed it too. Aug 17, 2015

Thanks, Jack, for starting the petition.

Direct link Reply with quote
 

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:10
Member (2000)
Russian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Link still open Aug 18, 2015

Every time someone signs up, they notify me and say "We're checking your petition, it is nearly ready to go". So please continue to add signatures through the link
https://petition.parliament.uk/petitions/106218/sponsors/dtDZIn92XJNEmn4q2rUU
If it changes when approved, I'll let you know. Thanks to all those who have signed so far.


Direct link Reply with quote
 

Timothy Barton
Local time: 16:10
French to English
+ ...
British citizen or UK resident Aug 18, 2015

According to the website it is open to British citizens AND UK residents. You might want to edit your original message to make this clear, so that foreigners living in the UK realise that they can sign too.

Direct link Reply with quote
 

Timothy Barton
Local time: 16:10
French to English
+ ...
Read the petition? Aug 18, 2015

Is there anywhere we can read the actual petition? I'd like to know exactly what I'm signing.

Direct link Reply with quote
 

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:10
Member (2000)
Russian to English
+ ...
TOPIC STARTER
To Timothy Barton Aug 18, 2015

Thank you for pointing out that UK residents, even if not UK citizens, are also entitled to vote. I've amended my previous posts accordingly.

There doesn't seem to be anywhere you can read it until they approve it to be published. They still keep telling me it's awaiting approval, which should come through any time now. But it was based on the case of an Afghan interpreter for British forces in Afghanistan who is under threat from the Taliban but is being refused asylum in the UK. See earlier thread "Interpreting is Dangerous Business". It urges the government to grant asylum to all former interpreters for the British forces in Afghanistan who want it.


Direct link Reply with quote
 

Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 15:10
Member (2003)
Danish to English
+ ...
UK citizens resident abroad can also sign Aug 18, 2015

I had no problems from Denmark.
You are asked to indicate your location from a list of countries.


Direct link Reply with quote
 

Rossana Triaca  Identity Verified
Uruguay
Local time: 11:10
Member (2002)
English to Spanish
... Aug 19, 2015

The Daily Mail reported yesterday he was executed:

http://www.dailymail.co.uk/news/article-3201503/Translator-abandoned-UK-executed-tries-flee-Taliban-Interpreter-killed-captured-Iran-amid-fears-four-suffered-fate.html

It's still unconfirmed but the story is now being picked up by other news outlets (The Frontier Post, Russia Today, etc.), a couple even linked by the BBC, although they have yet to confirm the story...

[Edited at 2015-08-19 03:33 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:10
Member (2000)
Russian to English
+ ...
TOPIC STARTER
That's appalling! Aug 19, 2015

I am so sorry for these men and their families! The UK Government's lack of action on this is an utter disgrace! It almost makes me ashamed to be British!
Meanwhile they keep telling me "Your petition is nearly ready to go". They should have given it the go-ahead by now.
I don't think there is any ambiguity about who is eligible to vote, there are two classes:
(1) UK citizens, wherever in the world they may be resident;
(2) Residents of the UK, of whatever citizenship.


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Petition to UK Government to grant asylum to Afghan interpreter

Advanced search







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search