misinterpretation in criminal trials Ita-Spa / Spa-Ita
Thread poster: Ilaria Malfatti
Ilaria Malfatti
English to Italian
Jun 21, 2016

I'm a translation and interpretation student and I'm carrying on my final dissertation on the essential role of interpreters and translators during criminal trials. I would like to work with my language combination Spanish-Italian to highlight the importance for those who works in this fields of both linguistics and legal skills. I would like to know if some of you could recommend me a bibliography where I can find some examples of misinterpretation between these two languages.
I would really appreciate some help!

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

misinterpretation in criminal trials Ita-Spa / Spa-Ita

Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search