Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I am an undergraduate student living in London, looking to go into interpreting next year. I was looking around at options and I found that there is the dpsi as well as the community interpreting certificate course, or I also have the option of doing an MA in interpretation. I just don't know which direction to go, and what is too easy/ hard for me. I am an excellent English speaker, and my other language (polish) I speak at a native level, however in terms of reading and writing I am rusty (that can be quickly fixed with some work).
I am looking for any tips on what course would be the best for me, I am interested in police/ public service interpreting mostly. Also would like to know if I can find any freelance work without these diplomas.
Thanks for the advice in advance.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.