Would a transcript of speech on the screen during interpreting be useful?
Thread poster: EnglishAbeille
EnglishAbeille
Russian Federation
English to Russian
+ ...
Jul 3

Speech-to-text technologies are getting ahead.

I think interpreters could have a device which would record all the speakers say and would show the transcript of their speech on the screen. Looking at the text while you are interpreting would make this job much easier. It might already exist but I have found only few concepts.

I've already talked to some people and one of them said that he could create such a mobile application but he is interested to know if it will be successful since it’ll take his time and money. I would appreciate if you shared your thoughts. Would this kind of device be useful for you in interpreting? And if yes, do you think it's worth paying any money?


Direct link Reply with quote
 

Aleksandra Muraviova  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 05:54
Member (Jan 2017)
Japanese to Russian
+ ...
I doubt I'd ever use it Jul 3

This may vastly depend on the interpreter him/herself. I personally would be immensely distracted by the text in front of my eyes, so I think my own quality of work would go down with such a thing. Even when I take notes, it's mostly numbers (including dates and stuff) with a bit of proper names on side. But not phrases/words, no.
I know that approaches to all this vary from interpreter to interpreter, so maybe someone could find it useful, though.

And we are not even taking into account the level of accuracy of modern speech recognition software. If YouTube suffices for an example, I have seen there several automatically compiled subtitles (with the help of speech recognition, of course, and it's Google we're talking about) which barely hit the spot. In one video in English, where speakers had quite clear pronounciation, subtitles were gibberish. Another video had subtitles in French, because speech recognition software "recognized" the language of the video as French. Alas, the video itself was in German. And those are recent examples, not something from 2007 or whenever.

If you interpret during a conference, where the speaker has his/her speech written on a piece of paper, you'd really like to have a copy of it in front of you, no doubt. But instant recognition of living, non-scripted speech... Doubtful.


Direct link Reply with quote
 
LilianNekipelov  Identity Verified
United States
Local time: 19:54
Russian to English
+ ...
No, it wouldn't Jul 4

It would not be useful in the least, in my opinion.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Would a transcript of speech on the screen during interpreting be useful?

Advanced search







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search