Off topic: New Geico ad features interpreter
Thread poster: Stephanie Mitchel
While watching Roland Garros, I just saw an ad for Geico auto insurance that features a man in stereotypical striped sailor jersey, bandana and beret sitting in an interpreting booth in (presumably) the UN, saying the odd word like "fromage"... "déjà vu"... into the headset; then he turns to the camera and says, "I could spend all day translating French, but it's not going to help me save on car insurance." Then he turns to tap on the window separating him from another interpreter hard at work and says, "You gettin' any of this?"
One small step for advertising... one giant leap for T & I humor!
[Subject edited by staff or moderator 2005-05-30 08:57]
| Haha ,that's interesting. || Jul 3, 2005 |
It always happens.
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request »
New Geico ad features interpreter
|PerfectIt consistency checker|
|Faster Checking, Greater Accuracy|
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
More info »
|BaccS – Business Accounting Software|
|Modern desktop project management for freelance translators|
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
More info »