NAATI Ethics and Intercultural preparatory course content
Thread poster: Alison Moore

Alison Moore
Local time: 02:08
Spanish to English
+ ...
Sep 26

Hi everyone,

I'm experiencing the horror that is having to deal with NAATI and am hoping one of the members on this can provide assistance!

NAATI didn't put on a French interpreting test this year but have scheduled one for next year. In order for them to have the required three months (!!) to mark the Ethics and Intercultural exam, I have been put on an Ethics and Intercultural exam in three weeks. I was told that I missed a deadline I didn't know about to gain access
... See more
Hi everyone,

I'm experiencing the horror that is having to deal with NAATI and am hoping one of the members on this can provide assistance!

NAATI didn't put on a French interpreting test this year but have scheduled one for next year. In order for them to have the required three months (!!) to mark the Ethics and Intercultural exam, I have been put on an Ethics and Intercultural exam in three weeks. I was told that I missed a deadline I didn't know about to gain access to the online preparatory course. I hold a Ph.D. and a Master's in Interpreting and Translation and have 13 years' experience but not in Australia and, as such, will struggle with the content of these exams without any resources.

Does anyone have access to the preparatory course content? I'd be eternally grateful!

Alison
Collapse


 

Vanda Nissen  Identity Verified
Australia
Local time: 11:08
Member (2008)
English to Russian
+ ...
AUSIT Code of Ethics Sep 26

Hi Alison,

Although I do not have the content as such (they have only recently made these changes), I would suggest going through the AUSIT Code of Ethics because this is, essentially, the main document:

https://ausit.org/AUSIT/Documents/Code_Of_Ethics_Full.pdf

I hope it helps, and good luck!


 

Alison Moore
Local time: 02:08
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Sep 27

Hi Vanda,

Thanks for your message. I did a bit of research and came across that also but no information whatsoever on the content. Hopefully it’ll be enough!

Alison


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

NAATI Ethics and Intercultural preparatory course content

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search