https://www.proz.com/forum/interpreting/338029-how_do_remote_interpreters_%22sign%22_as_witness_when_obtaining_informed_consent_for_research.html

How do remote interpreters "sign" as witness when obtaining informed consent for research?
Thread poster: isabelid

isabelid
United States
English to Spanish
Oct 14

After some reading I understand that when working as an interpreter during an informed consent for research, IRB regulations stablish that the interpreter may sign as a witness (an exception to the general rule that indicates that we interpreters don't sign as witnesses).The witness has to be bilingual so it makes sense that if you are involved you will be asked to sign as witness, unless there is a second individual (not related to the research) who is bilingual and present while obtaining cons... See more
After some reading I understand that when working as an interpreter during an informed consent for research, IRB regulations stablish that the interpreter may sign as a witness (an exception to the general rule that indicates that we interpreters don't sign as witnesses).The witness has to be bilingual so it makes sense that if you are involved you will be asked to sign as witness, unless there is a second individual (not related to the research) who is bilingual and present while obtaining consent.
But I was wondering...how would they get the interpreter to sign as a witness if the interpretation was done remotely? by video or phone?
Has anyone seen him/herself on this situation? Thank you in advance for any answers!
Collapse


 

Liviu-Lee Roth
United States
Local time: 19:24
Romanian to English
+ ...
Very simple Oct 15

I have done it numerous times.
The officer conducting the search asks you, the OPI interpreter, for your ID number, or name (less) and writes it down. Perfectly legal.

Best,
Lee


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How do remote interpreters "sign" as witness when obtaining informed consent for research?

Advanced search


Translation news





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »