Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I will start working as a remote medical interpreter and I need materials to study and improve my skills. I have one month probation to make an impression on my employer.
Which good reads and resources can you recommend?
- Spanish medical interpreting
- Portuguese medical interpreting
- English medical interpreting
Your advice is much appreciated.
[Edited at 2019-12-12 02:51 GMT]
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free