Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
We are going to have Proz powwow in Thailand. I wonder what an interpretator expects from Proz. [I want some idea to discuss at that meeting]. Background of this topic is that Proz is primarily plays roles for transtators, not interpretators. Some freelancers also expect specific interpretation resources through Proz. I also had some bitter experience about interpretation job contact through our websites. Your free discussion is welcome. Soonthon L. (Bangkok)
[Edited at 2005-11-27 09:31]
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com
Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000
You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.