Interpretator's expectation to Proz.com
Thread poster: Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Thailand
Local time: 05:42
Member (2004)
English to Thai
+ ...
Nov 27, 2005

We are going to have Proz powwow in Thailand. I wonder what an interpretator expects from Proz. [I want some idea to discuss at that meeting].
Background of this topic is that Proz is primarily plays roles for transtators, not interpretators. Some freelancers also expect specific interpretation resources through Proz.
I also had some bitter experience about interpretation job contact through our websites.
Your free discussion is welcome.
Soonthon L. (Bangkok)

[Edited at 2005-11-27 09:31]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Interpretator's expectation to Proz.com

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search