Bilingual videoconferencing technology
Thread poster: Hayley Goodstein

Hayley Goodstein  Identity Verified
Spanish to English
+ ...
Jul 21, 2006

Greetings to all who read this...

I am currently working as a staff translator and interpreter for a border agency. I usually interpret during the single-site meetings bidirectionally, Spanish / English. They recently purchased videoconference equipment to communicate between the main office and the field offices. The equipment vendor has informed us that there is only ONE audio channel available through the videoconference system. This is bad because there will be both Spanish and English monolingual participants at the remote sites as well.

Current interpretation service users are accustomed to a single channel approach, meaning that they are always hearing the interpretation in their earpiece regardless of the direction. I hope to get an ICU and a base transmitter to be able to switch to a dual channel mode (and eliminate the white noise in the speakers' ears), at least for those in the same room as me. Now here's the big question: Any suggestion on methods/equipment for transmitting a SECONDARY or ALTERNATE audio feed to the remote sites? (The speaker’s audio will be transmitted via the videoconference equipment; I need to figure out a way to transmit the interpretation signal.)

Some ideas:
Webcast – transmit the audio over the web (any suggestions for reliable software and the hardware requirements?)

Telephone – possibly send the audio signal out over a phone line, or two. (Any ideas on how to “transmit” the remote audio to the listeners?)

One more factoid: we currently have two sets of RF equipment (portable transmitter and receivers): Gentner (76mHz) and Telex (216mHz)

I’d love to hear your ideas.

THANKS!

Hayley

[Edited at 2006-07-21 16:14]

[Edited at 2006-07-21 16:14]


Direct link Reply with quote
 

Henry Hinds  Identity Verified
United States
Local time: 11:58
English to Spanish
+ ...
Information Jul 21, 2006

If you write to me privately I can lead you to a man who has solved this problem technically and his system is being used for telephone interpreting for the US Courts.

It uses separate channels like you say.


Direct link Reply with quote
 
Chulhyun Ahn
Spain
Local time: 19:58
Korean to English
+ ...
Try MSN Messenger. Jul 21, 2006

Yes, you heard me.
MSN Messenger 5 or higher versions have video conferencing capability. I think you have to be a paying subscriber. But I bet it will be a lot cheaper than paying for some dedicated a/v conferencing solution. And MicroSoft will soon release MSN Messenger 8, which is their latest fruit of personal messenging software which will have video conferencing features and more.




[Edited at 2006-07-21 20:48]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Bilingual videoconferencing technology

Advanced search







PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search