Court Interpreting Seminar in Puerto Rico
Thread poster: Heidi C

Heidi C  Identity Verified
Local time: 06:04
English to Spanish
+ ...
Aug 8, 2007

Join Us in Puerto Rico!

This full-day seminar is targeted at interpreters, currently working in the courtroom, who are seeking advanced-level continuing education. Gain insight from successful interpreters in the legal field—a full-time staff interpreter for the U.S. District Courts in Puerto Rico and a Certified Federal Interpreter.

Saturday, September 8
------------------------------------------------------------------------
The American Translators Association will provide a full-day of sessions including a continental breakfast in the morning, a Job Marketplace, and a Networking Session following the final presentation.

You can register at ATA's site: http://www.atanet.org/pd/court/register.htm


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Court Interpreting Seminar in Puerto Rico

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search