URGENT! SOLIDARITY WITH EU FREELANCERS
Thread poster: sviaggio
sviaggio  Identity Verified
English to Spanish
Oct 29, 2007

Dear friends, our free-lance colleagues working for the EU are negotiating in order to prevent the employer from arbitrarily reducing professianl fees. Do inform yourselves at the following address and then, please, sign the petition.

http://www.websait.com/petition


sergio


Direct link Reply with quote
 

MariusV  Identity Verified
Lithuania
Local time: 22:36
English to Lithuanian
+ ...
errr... Nov 4, 2007

Does it mean that EU is cutting down on the rates for the translators/interpreters they employed at the EU???

Direct link Reply with quote
 

Pablo Cañamares  Identity Verified
Bulgaria
Local time: 22:36
Russian to Spanish
+ ...
Already impossible to sign Nov 19, 2007

Is the signing closed already?

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

URGENT! SOLIDARITY WITH EU FREELANCERS

Advanced search







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search