Subscribe to Italian Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 Conteggio parole
Costanza T.
Feb 16, 2006
8
(874)
Costanza T.
Feb 16, 2006
 Tariffa registrazione audio in francese?
Laurence Landais
Feb 16, 2006
0
(383)
Laurence Landais
Feb 16, 2006
 Tariffa asseverazione
Valeria Andreoni
Feb 15, 2006
6
(899)
Angela Arnone
Feb 16, 2006
 GlossPost: DIZIONARIETTO (ita > ita)
elysee
Feb 15, 2006
0
(828)
elysee
Feb 15, 2006
 GlossPost: Valutazione del Ciclo di Vita (ita > eng)
Lucia Pittau
Feb 15, 2006
0
(702)
Lucia Pittau
Feb 15, 2006
 Tariffa minima per consecutiva...    ( 1... 2)
Matteo Ippoliti
Feb 4, 2006
27
(5,558)
 Consultazione: valuta beneficiario
Mariana Perussia
Feb 13, 2006
5
(1,153)
Mariana Perussia
Feb 15, 2006
 Lessico sportivo generale
Pnina
Feb 14, 2006
6
(1,311)
Sabine Cretella
Feb 15, 2006
 Seminario sulle ricerche terminologiche in rete
Daniela Zambrini
Feb 14, 2006
0
(489)
Daniela Zambrini
Feb 14, 2006
 Collaborazione con ente francese
Valeria Andreoni
Feb 13, 2006
3
(872)
Valeria Andreoni
Feb 14, 2006
 FAQ pratiche e/o rubrica "L'esperto risponde": potrebbero essere utili?
6
(750)
anna carbone
Feb 14, 2006
 Sito interessante sulla storia d'Italia (geografica, letteraria e politica)
1
(557)
schmurr
Feb 14, 2006
 Creare/unirsi ad un team
xxxTranslation1
Feb 13, 2006
2
(654)
xxxTranslation1
Feb 14, 2006
 Novità nel sito
gianfranco
Feb 10, 2006
6
(864)
gianfranco
Feb 13, 2006
 Tariffa per riga di sistema
Daniela Tosi
Feb 13, 2006
1
(597)
Chiara Santoriello
Feb 13, 2006
 come cercare clienti diretti.
tiziana72
Feb 11, 2006
5
(1,043)
Lorenzo Lilli
Feb 13, 2006
 Glossario di termini calcistici italiano-francese
xxxTranslation1
Feb 12, 2006
2
(2,656)
xxxTranslation1
Feb 12, 2006
 Off-topic: Fate una pausa!    ( 1... 2)
Francesco Volpe
Feb 7, 2006
27
(2,299)
Pamela Brizzola
Feb 9, 2006
 Traduzioni (molto) parziali di certificati
Paola Dentifrigi
Feb 7, 2006
7
(846)
Lorenzo Lilli
Feb 9, 2006
 Off-topic: Crudeltà sugli animali
Clelia Tarasco
Feb 8, 2006
8
(977)
Clelia Tarasco
Feb 9, 2006
 GlossPost: Italian-English Diving Glossary / glossario subacqueo italiano-inglese (eng,ita > eng,ita)
Lucia Pittau
Feb 8, 2006
0
(871)
Lucia Pittau
Feb 8, 2006
 Off-topic: "i suoi laureati SSLMIT_ primo posto in Italia per tasso di occupazione "
Marcela MF
Feb 7, 2006
8
(2,603)
elle_bi
Feb 8, 2006
 Esportare dizionario da Termstar (STAR) a Termbase (Trados)
Fabio Scaliti
Feb 7, 2006
2
(661)
Fabio Scaliti
Feb 7, 2006
 Restrizioni per i Job Poster: a quando?    ( 1... 2)
Paola Grassi
Feb 6, 2006
15
(1,548)
Yaotl Altan
Feb 6, 2006
 Prima traduzione retribuita
tandream
Feb 1, 2006
10
(1,270)
Chiara_M
Feb 6, 2006
 chiedere acconto:si o no?
briski
Feb 4, 2006
12
(1,320)
briski
Feb 6, 2006
 Off-topic: Napoli - Durazzo - una domanda sull'istoria
Csaba Ban
Feb 5, 2006
2
(638)
Prawi
Feb 5, 2006
 è possibile aumentare la sensibilità dei tasti?
Roberta Anderson
Jan 5, 2006
5
(1,962)
Roberta Anderson
Feb 5, 2006
 GlossPost: GLOSSARIO DEL MARE (ita > ita)
elysee
Feb 5, 2006
0
(818)
elysee
Feb 5, 2006
 Corso di Traduzione Giuridica inglese-italiano
Erica Sarnataro
Jan 31, 2006
3
(587)
Erica Sarnataro
Feb 4, 2006
 Fattura senza P.IVA    ( 1... 2)
Manuela D'Argenio
Jan 10, 2005
17
(18,284)
xxxluca franzos
Feb 2, 2006
 iscrizione camera di commercio    ( 1... 2)
Mara Concas
Feb 2, 2006
19
(2,359)
dieter haake
Feb 2, 2006
 Firmare nei forum
Jo Macdonald
Feb 2, 2006
2
(667)
Jo Macdonald
Feb 2, 2006
 GlossPost: Quattroruote - portale motori - dizionario tecnico (ita > ita)
Nicole Maina
Feb 2, 2006
0
(935)
Nicole Maina
Feb 2, 2006
 Come si pronuncia...
Translate IP
Feb 2, 2006
2
(742)
Translate IP
Feb 2, 2006
 Visualizzazione Kudoz
Elena Pavan
Feb 2, 2006
2
(544)
Marta Bevanda
Feb 2, 2006
 Aiuto? Ho un problema con TRADOS
Ulla Lundquist
Feb 1, 2006
2
(538)
Ulla Lundquist
Feb 1, 2006
 Doppiaggio e traduzione: online nuovo sito di risorse
Marco Cevoli
Jan 30, 2006
1
(909)
Claudia Boday
Feb 1, 2006
 Glossari internazionali Microsoft
cuticchia
Jan 31, 2006
2
(632)
tandream
Feb 1, 2006
 File in .pdf che non si apre con OCR
5
(725)
Marco Cevoli
Jan 31, 2006
 asseverazione in altra città
Romina Minucci
Jan 30, 2006
4
(693)
 Off-topic: de mauro vs zingarelli
dropinka
Jan 28, 2006
11
(1,632)
verbis
Jan 30, 2006
 Tradurre un aggiornamento e non concordare con quanto già tradotto
Francesca Siotto
Jan 25, 2006
6
(784)
Francesca Siotto
Jan 29, 2006
 Off-topic: tavola rotonda FNAC milano
dropinka
Jan 26, 2006
14
(1,950)
Mariella Bonelli
Jan 28, 2006
 Dizionario tecnico sistemi di navigazione
Giovanna N.
Jan 27, 2006
0
(423)
Giovanna N.
Jan 27, 2006
 Off-topic: Ma come .... manco un augurio mi fate?    ( 1, 2... 3)
Angela Arnone
Jan 6, 2006
34
(3,113)
Roberta Anderson
Jan 27, 2006
 In fiera con lo zio e farsi pagare il giusto
Fabio Scaliti
Jan 27, 2006
7
(1,038)
 incredibile offerta per traduzione giurata    ( 1... 2)
Angie Garbarino
Jan 26, 2006
25
(2,396)
Mariella Bonelli
Jan 27, 2006
 richiesta info
giusydg
Jan 26, 2006
1
(647)
Alice Bellia
Jan 27, 2006
 Off-topic: Frasi ad effetto (funzionano!)
Gianni Pastore
Jan 26, 2006
1
(3,093)
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search




Email tracking of forums is available only to registered users


WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search