Tag Editor e Word
Thread poster: PROF.CHIARA

PROF.CHIARA
Local time: 14:47
French to Italian
+ ...
May 13, 2008

Ciao a tutti! ho tradotto un file .ttx con tag Editor. Ora vorrei sapere è possibile convertire il file tradotto in word? Ho cercato sul manuale ma non ho trovato nulla. potreste aiutarmi?

Direct link Reply with quote
 

Eleni Makantani
Greece
Local time: 15:47
Member
English to Greek
+ ...
Copy-Paste in Word May 13, 2008

Hello,

A possible solution I can think of is to use the Edit-Select All function to mark all the text, then copy and paste it in a Word document. Of course, this way all the tags will be copied, too. I am not sure if you can extract a text from TagEditor and insert it in a Word document preserving all desirable formatting. Maybe somebody else would know better!

I am sorry for writing in English, but I am much better (and faster) than writing in Italian!

Good luck!


Direct link Reply with quote
 

Giuliana d'Orazi Flavoni
Italy
Local time: 14:47
Italian to English
2 possibilità (anzi 3!) May 13, 2008

Ciao,

ci sono 2 modi di fare il "clean up" con tageditor una volta che hai finito di traduttre.

1) File >Save target as...

2) Chiudi. Poi trattalo come un normale doc tradotto in word. Vai a Workbench > tools >clean up. Aggiungi il file ttx e premi "clean up".

Esiste anche un terzo sistema, che certe volte funziona quando tag editor fa i capricci e non vuole "clean up" per una raggione o l'altra.

3) se guardi giù a sinistra sullo schermo quando sei in tag editor) vedrai che c'è una bandierina con la tua lingua "target" con accanto scritto "view". Premi e vedrai che apparirà un doc word nella tua lingua target. Salva normalmente come doc word.

(questo mi ha salvato qualche volta quando "save target as" e "clean up" hanno fatto i capricci!).

Spero di esserti stata d'aiuto!
Giuliana

[Edited at 2008-05-13 08:47]


Direct link Reply with quote
 

PROF.CHIARA
Local time: 14:47
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
speriamo bene... May 13, 2008

grazie spero di riuscirci. Solo che il mio dubbio rimane, ovvero alla fine ottengo un file che si può tranquillamente aprire con word? Posso ottenere un file bilingue word?

Direct link Reply with quote
 

Giuliana d'Orazi Flavoni
Italy
Local time: 14:47
Italian to English
Ottieni un file word normale May 13, 2008



ottieni un file word normalissimo.

Non ti preoccupare!

Scusami, non avevo visto la seconda parte della tua domanda:

Per ottenere un file bilingue non lo so... mi dispiace ma non ci ho mai provato.

Forse c'è qualcuno più esperto di me che ti può aiutare su proz! (ora sono curiosa di sapere se si può fare).

In bocca al lupo,
Giuliana


[Edited at 2008-05-13 09:36]


Direct link Reply with quote
 

PROF.CHIARA
Local time: 14:47
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
ho tentato... May 13, 2008

allora, conoscevo già il metodi che mi ha suggerito Eleni, ma non sempre la resa è buona infatti il file word che ne deriva può non essere ben visulaizzato da chi riceve il file. Ecco perchè mi son rivolta a voi tutti. Ora, ho tentano di fare come mi ha suggerito Giuliana, ma non ho la necessita di fare il clean up, solo di convertire il file da ttx in word. Comunque non ci sono riuscita! perchè quando facci save target as.... non posso scegliere l'opzione doc ma solo ttx. quindi mi son ritrovata a salvare un file gia salvato come biligue in target!! che guaio! ora mi tocca aprirlo e ripassarlo nuovamente per creare il file bilungue? giusto?
comunque alla fine ho risolto con il copia/incolla che mi ha consigliato Eleni. SPero che qualcuno molto più esperto possa darmi una dritta anche qualora si presentino altri file da convertire in word!


Direct link Reply with quote
 

Sandra Bertolini  Identity Verified
Italy
Local time: 14:47
German to Italian
+ ...
... se ho capito bene May 13, 2008

Il cliente ti ha dato un file .ttx e quindi tu non ha il file originale Word (se comunque in originale era un documento di Word): a questo punto non puoi fare il clean up, perché tu disponi solo di un file per così dire "target". Il clean up lo può fare solo il cliente in possesso del documento originale.

Quindi la mia domanda è: perché hai bisogno di fare un file di Word? Non penso che il cliente te lo possa chiedere visto che ti ha fornito un file .ttx e se te lo chiede allora gli devi chiedere il documento originale in modo da poter procedere con il clean up.

Oppure la possibilità (da quanto ho letto anche su questo sito) è di utilizzare PlusToyz che ti "ricostruisce" il file in Word, ma non avendolo utilizzato ti rimando ad altri forum su questo sito o alla rete dove potrai trovare informazioni più dettagliate.

Per fare poi un file Word bilingue (nel caso in cui il cliente ti fornisca il testo originale) non devi far altro che aprire il documento originale in Word e poi utilizzando la barra strumenti di Trados che ti si apre in Word aprire tutti i segmenti che, a parte qualche piccola differenza nella formattazione, troverai già presenti nella tua TM (quindi si tratta di un'operazione che dura pochi minuti...).

Spero di esserti stata di aiuto

Ciao

Sandra


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Tag Editor e Word

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search