Latino esteso in Autocad
Thread poster: Anna Marta Chelicka-Bernardo

Anna Marta Chelicka-Bernardo  Identity Verified
Poland
Local time: 01:38
Member (2008)
Italian to Polish
+ ...
May 16, 2008

Salve,
Vorrei chiedervi se c'è un modo per inserire i caratteri del latino esteso, in particolare i caratteri della lingua polacca come Ż, Ż, Ó, Ą, Ę, Ł nei files AUTOCAD.
Tutto quello che ho mandato a l'agenzia nella loro versione LT 97 si apre come "?" mentre nella mia versione Autocad 2004 i caratteri polacchi vengono visualizzati come Z, O, A, E, L.
In alcuni posti i termini sono già tradotti in polacco e il traduttore ha mantenuto l'alfabeto italiano INCOLLANDO sopra quei segnetti, virgole, ecc.
Spero che ci sia un' altro modo perchè proprio non immagino di fare questa operazione con più di 300 files.
Vi ringrazio in anticipo.
PS: Credo che in altre lingua ci sia lo stesso problema (francese, edesco) e spero che qualcuno mi possa aiutare.
Anna


Direct link Reply with quote
 

Gian
Italy
Local time: 01:38
English to Italian
+ ...
Lationo esteso May 17, 2008

Hai provato a guardare i caratteri di "Palatino Linotype". Mi sembra che contenga quelli che ti servono. Devi inserirli come simboli. Ma una volta che li hai puoi copiarli
o inventare qualcosa d'altro.
Ciao

ŹŽŐĄĘ


Direct link Reply with quote
 

Anna Marta Chelicka-Bernardo  Identity Verified
Poland
Local time: 01:38
Member (2008)
Italian to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie Gian May 17, 2008

Salve,
mi sono resa conto che tutte le parole erano scritte come stringhe di testo e non si poteva tradurle con i caratteri giusti. Ho dovuto cancellarle e scrivere come testo dinamico e a me risulta giusto (alla fine risulta giusto anche in ARIAL). Speriamo che vada bene anche per il committente perche il termine scade a fine maggio e ho da inserire 316 files
Grazie per il consiglio. Senza non ci sarei mai arrivata. Per me l'Autocad è ancora tutto da scoprire.
Anna


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Latino esteso in Autocad

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search