convertire un file qsc in qxd
Thread poster: Lavinia Tulli

Lavinia Tulli  Identity Verified
Local time: 15:20
English to Italian
Jun 2, 2008

Ciao! Sto lavorando ad una bella e lunga traduzione di un file qsc, cioè importato da QuarkXpress in TagEditor. All'inizio il cliente mi aveva chiesto di inviargli direttamente il file bilingue, ma ora mi chiede convertire la traduzione completa in qxd...

Qualcuno sa come si fa?

GRAZIE! Lavinka


Direct link Reply with quote
 

Sandra Bertolini  Identity Verified
Italy
Local time: 15:20
German to Italian
+ ...
file originale Jun 3, 2008

Innanzi occorre sapere se tu, oltre al file bilingue, hai anche il file originale in XPress e il relativo programma installato sul tuo PC.

Ciao

Sandra


Direct link Reply with quote
 

Lavinia Tulli  Identity Verified
Local time: 15:20
English to Italian
TOPIC STARTER
ho installata l'ultima versione Demo di Xpress, la 7.31 Jun 3, 2008

Sandra Bertolini wrote:

Innanzi occorre sapere se tu, oltre al file bilingue, hai anche il file originale in XPress e il relativo programma installato sul tuo PC.

Ciao

Sandra


Ho sia il file originale in Xpress e una versione demo del programma. L'unica è che non mi si apre proprio il file. ??


Direct link Reply with quote
 

Sandra Bertolini  Identity Verified
Italy
Local time: 15:20
German to Italian
+ ...
Demo Jun 3, 2008

Con il programma demo (per lo meno era così e non penso sia cambiato) non si riesce assolutamente a riportare il file in XPress perché alcuni comandi sono per così dire "grigi", quindi non abilitati. Quindi riesci a fare l'esportazione con la conseguente creazione del file da lavorare in TagEditor, ma non riesci a salvarlo nuovamente in XPress.

Sorry

Sandra


Direct link Reply with quote
 

Lavinia Tulli  Identity Verified
Local time: 15:20
English to Italian
TOPIC STARTER
uffa Jun 3, 2008

Sandra Bertolini wrote:

Con il programma demo (per lo meno era così e non penso sia cambiato) non si riesce assolutamente a riportare il file in XPress perché alcuni comandi sono per così dire "grigi", quindi non abilitati. Quindi riesci a fare l'esportazione con la conseguente creazione del file da lavorare in TagEditor, ma non riesci a salvarlo nuovamente in XPress.

Sorry

Sandra


Un vero problema...in ogni caso, mi sembra di aver capito che la versione di Xpress compatibile con TRADOS 2007 è la 6.0 e non quella più recente, la 7.31. Giusto?

Grazie per l'aiuto:-)


Direct link Reply with quote
 

Sandra Bertolini  Identity Verified
Italy
Local time: 15:20
German to Italian
+ ...
versione XPress Jun 3, 2008

Ciao scusa ma sono stata fuori per lavoro... e quindi non ti ho potuto rispondere.

Da quello che vedo nel sito (New file format support – accept the latest DTP formats Work with the latest file formats including Adobe FrameMaker 8.0, Adobe InDesign CS3 and QuarkXPress 7.x (via CopyFlow from Napsys*) in effetti hai bisogno di un altro programma per elaborare i file che devi poi utilizzare con Trados... e che si acquista!

Provo comunque a vedere altre info domani

Sorry

Sandra


Direct link Reply with quote
 

Lavinia Tulli  Identity Verified
Local time: 15:20
English to Italian
TOPIC STARTER
non ci posso credere! Jun 4, 2008

Sandra Bertolini wrote:

Ciao scusa ma sono stata fuori per lavoro... e quindi non ti ho potuto rispondere.

Da quello che vedo nel sito (New file format support – accept the latest DTP formats Work with the latest file formats including Adobe FrameMaker 8.0, Adobe InDesign CS3 and QuarkXPress 7.x (via CopyFlow from Napsys*) in effetti hai bisogno di un altro programma per elaborare i file che devi poi utilizzare con Trados... e che si acquista!

Provo comunque a vedere altre info domani

Sorry

Sandra




è incredibile....allora è preferibile una versione 6.x di QuarkXpress. Nel frattempo mi sto impaginando "from scratch" la traduzione che ho fatto...altrimenti non consegnerò mai il lavoro. Ma tu guarda, invece di facilitare il lavoro, questi di SDL/TRADOS te lo complicano rendendolo addirittura impossibile!

Grazie tante per la tua disponibilità!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

convertire un file qsc in qxd

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search