Wordfast o Trados per la lingua russa?
Thread poster: kolja

kolja  Identity Verified
Local time: 12:23
Italian
+ ...
Jun 30, 2008

Salve a tutti, sono un traduttore alle prime armi... qualcuno sa dirmi se per tradurre dal Russo all'Italiano il Trados è indicato e non ha problemi col cirillico, oppure è meglio usare il Wordfast (che tra l'altro è anche molto più economico)? Grazie a tutti. Saluti. Kolja

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Wordfast o Trados per la lingua russa?

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search