Problemi con Fuzzy-Index in Transit
Thread poster: xxxFGHI

xxxFGHI  Identity Verified
Local time: 10:58
Spanish to Italian
+ ...
Jul 8, 2008

Ciao,
Sto traducendo un testo MOLTO RIPETITIVO con Transit, però questa volta non mi vengono proposti i segmenti già tradotti: devo cercate io tramite "Fuzzy Matches suchen" e poi devo accettare la traduzione. Come posso fare in modo che mi riproponga la mia traduzione dei segmenti?
Grazie!


Direct link Reply with quote
 

Ilde Grimaldi  Identity Verified
Local time: 10:58
Member (2003)
English to Italian
+ ...
un controllo Jul 8, 2008

un controllo. In
Extras > Profil > Einstellungen > Fuzzy Index
è selezionato "Automatisches Suchen bei Alt+Einfg"?
E nella stessa finestra il minimum per i fuzzy è 70 o inferiore?

ciao
Ilde


Direct link Reply with quote
 

xxxFGHI  Identity Verified
Local time: 10:58
Spanish to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Jul 8, 2008

è selezionato "Automatisches Suchen bei Alt+Einfg" e il minimum per i fuzzy è 70...

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problemi con Fuzzy-Index in Transit

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search