Off topic: La ferramenta WordFast :)
Thread poster: Daniele Martoglio

Daniele Martoglio  Identity Verified
Local time: 01:16
Polish to Italian
+ ...
Jul 14, 2008

Gentile Daniele Martoglio,

*** vi presenta il Corso Online WordFast Base in Italiano

Questo corso tratta specificamente e con pratiche di uso la ferramenta WordFast. Sarà impartito di forma individuale, via skype o msn, con lo schermo del tutor condivisa a tempo reale con quella del partecipante. (...)


C'è un proverbio polacco che tradotto dice: "il calzolaio cammina con le scarpe bucate"icon_smile.gif

Ho riportato il "peccato" ma ho paura che se riporto il nome del "peccatore", vengo radiato da questo portaleicon_wink.gif

Buon inizio settimanaicon_smile.gif

Daniele

[Edited at 2008-07-14 12:31]


 

Romina Fanzini  Identity Verified
Spain
Local time: 01:16
English to Italian
+ ...
ferramenta...:) Jul 14, 2008

Ho ricevuto la stessa e-mail e ho notato anch'io il "peccato" in questione!!:)
Il testo è scritto a dir poco in un italiano "fantasioso" direi!!:D


 

Mariella Bonelli  Identity Verified
Local time: 01:16
Member (2004)
English to Italian
+ ...
Già, ma... Jul 14, 2008

Non dovrebbe invitarci a migliorare la nostra resa nelle traduzioni? La loro/sua è a dir poco scadente. Mah...

 

gianfranco  Identity Verified
Brazil
Local time: 20:16
Member (2001)
English to Italian
+ ...
Opzione di cancellamento Jul 14, 2008

Per fortuna in fondo al messaggio c'è una via d'uscita, con un bellissimo
Cancellamento del registro
--PHP-alt-5d3adf7e5de9e4123ad7b5c.....

Che qualunque cosa significhi, forse è meglio cliccare...


Gianfranco


 

Vania Dionisi  Identity Verified
Italy
Local time: 01:16
French to Italian
+ ...
ho risposto Jul 14, 2008

sdegnata
icon_frown.gif

vania


 

Nicoletta F (X)
Local time: 01:16
English to Italian
Traduzioni fai-da-te? Jul 14, 2008

..sembra la pubblicità di un negozio: "Ferramenta Wordfast, tutto per il fai-da-te"
icon_biggrin.gif


 

Nicoletta F (X)
Local time: 01:16
English to Italian
proverbio simile Jul 14, 2008

a proposito, da noi (Sardegna) il proverbio equivalente a quello polacco dice:
"in casa del fabbro, spiedi di legno..."


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

La ferramenta WordFast :)

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search