Tools di TRADOS non funzionanti
Thread poster: dott.ssa Daniela Gigante

dott.ssa Daniela Gigante  Identity Verified
Italy
Local time: 00:40
German to Italian
+ ...
Jul 15, 2008

Non mi funzionano più i tools di workbench (TRADOS) - analyse, translate e importantissimo clean up (ho questo messaggio di errore: 50104: folder does not exist, was moved or renamed). Qualcuno sa dirmi come ripristinarli/riattivarli?

Direct link Reply with quote
 

gianfranco  Identity Verified
Brazil
Local time: 19:40
Member (2001)
English to Italian
+ ...
Seleziona un nuovo file di log, in una cartella esistente Jul 15, 2008

Daniela Gigante wrote:
Non mi funzionano più i tools di workbench (TRADOS) - analyse, translate e importantissimo clean up (ho questo messaggio di errore: 50104: folder does not exist, was moved or renamed). Qualcuno sa dirmi come ripristinarli/riattivarli?

Tutte e tre queste funzioni, durante il loro uso, aggiungono dati al file di log.

Devi controllare dove hai deciso di registrare il log delle operazioni e assicurarti di avere indicato una cartella esistente.

Quello che ti sta accadendo, molto probabilmente, è che avevi un file di log che puntava a una cartella che poi hai rinominato o eliminato. Adesso il programma non sa più che fare, non trovando una cartella indicata come destinazione di una scrittura.

Per rimediare, semplicemente indica un nuovo file log, in una cartella esistente, e dovrebbe funzionare tutto.

ciao
Gianfranco


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Tools di TRADOS non funzionanti

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search