Richieste inesistenti da tale Guido B.....
Thread poster: Pamela Brizzola

Pamela Brizzola  Identity Verified
Italy
Local time: 03:47
Member (2004)
English to Italian
+ ...
Aug 22, 2008

Vi scrivo per sapere se sta accadendo ad altri traduttori di ricevere la richiesta di consegna di una traduzione da parte di un certo Guido B....

Poiché questa persona dice di avere il mio nome tra quello dei suoi fornitori lasciatogli prima delle ferie da tale Maria Luisa Sp...., ma io non conosco nessuno di questi nomi né tantomeno ho ricevuto lavoro da essi, vi chiedo di farmi sapere se a qualcuno di voi sta succedendo la stessa cosa.

In privato potrò fornire dati più dettagliati sul caso e gli scambi di e-mail intercorsi con tale persona.

Si può delineare il caso di un'appropriazione indebita di dati da Internet o altro.

Grazie
Pamela


Direct link Reply with quote
 
xxxMilena Bosco  Identity Verified
Italy
Local time: 03:47
English to Italian
+ ...
Ciao Pamela, Aug 23, 2008

A me non sta capitando quanto è capitato a te, ma in passato il mio CV è stato ricopiato e pubblicato con tanto di dati personali in altri siti. Me ne accorsi perchè iniziai a ricevere strane telefonate da tutta Italia. Da allora evito di lasciare facile accesso al mio CV inviandolo solo ed esclusivamente a chi è interessato.

Spero che tu riesca a fare chiarezza.
Buon fine settimana,

Milena


Direct link Reply with quote
 
xxxsavaria
Hungary
Local time: 03:47
English to Hungarian
+ ...
Stessa cosa -richiesta di dati piú dettagliati Aug 23, 2008

Ciao Pamela!Mi potresti mandare i dati in privato?
tolmacs.fordito@gmail.com é il mio indirizzo. (chi non saprebbe: tolmacs.fordito significa traduttore.interprete in ungherese)

La stessa cosa mi sembra di succedere con me...


Direct link Reply with quote
 

Pamela Brizzola  Identity Verified
Italy
Local time: 03:47
Member (2004)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Troll Aug 23, 2008

Grazie Milena
un collega mi ha segnalato l'esistenza di figure definite "Troll" (da Wikipedia: http://it.wikipedia.org/wiki/Troll) ossia persone che si insinuano nei forum lanciando messaggi provocatori.

Forse è gente che ha poco lavoro e non sa come passare il tempo.
Io di lavoro ne ho, quindi il poco tempo non vado a sprecarlo a rispondergli : -))

Pamela


Direct link Reply with quote
 

Maria Antonietta Ricagno  Identity Verified
Local time: 03:47
Member
English to Italian
+ ...
A me è successo questo: Aug 23, 2008

la settimana scorsa ho ricevuto una email da un tale che si forma con nome e cognome (mai sentito prima) e che mi dice letteralmente:
Come da accordi invio il C.V. in allegato della Sig.ra Daniela S.
Saluti

Ovviamente, non mi ricordo di avere mai parlato con lui nè di attendere un CV per interposta persona, per cui non apro l'allegato e gli rispondo chiedendogli gentilmente di ricordarmi questa conversazione a cui accenna.

Nessuna risposta.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Richieste inesistenti da tale Guido B.....

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search