Euro cheque
Thread poster: Marco Indovino
Marco Indovino  Identity Verified
Italy
English to Italian
+ ...
Oct 14, 2008

Buongiorno a tutti. Un'agenzia del Regno Unito mi ha proposto, come alternativa al bonifico, di pagare l'importo di una breve traduzione mediante assegno europeo. Dal momento che non ho ancora avuto esperienze con questa modalità di pagamento vorrei chiedere a chiunque ne sappia di più in cosa consiste esattamente e se in Italia è una procedura consigliabile.

Grazie mille a tutti quelli che sapranno fornirmi qualche consiglio.


Direct link Reply with quote
 

Alessia Del Conte
Italy
Local time: 20:07
Spanish to Italian
+ ...
euro cheque Oct 14, 2008

Ciao Marco,

all'inizio della mia attività ho richiesto anche io tale modalità di pagamento. Qualche giorno dopo mi è arrivato per posta un assegno emesso da una banca tedesca alquanto sconosciuta.
Allora ebbi un pò di problemi nel cambiarlo perché la filiale di questa banca non era presente nella mia città pertanto avrei dovuto necessariamente aprire un conto corrente sul quale versarlo...

Secondo me ti conviene chiedere info più precise in merito al committente in modo tale da poterlo cambiare senza complicazioni.

Saluti

Alessia


Direct link Reply with quote
 
Marco Indovino  Identity Verified
Italy
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie, Alessia... Oct 14, 2008

...la mia preoccupazione era anche legata ad un eventuale allungamento dei tempi, ma se dici che versandolo sul mio conto non dovrei avere problemi, magari provo a chiedere delucidazioni all'agenzia.

Grazie ancora e buon lavoro!


Direct link Reply with quote
 
Michele Treves
Local time: 20:07
Italian to Croatian
+ ...
Costi Oct 14, 2008

Attenzione, il versamento di assegni esteri sul conto ha dei costi sostanzialmente elevati (circa 7,00 euro) e tempi di valuta non indifferenti (anche un mese).
Meglio chiedere il pagamento tramite bonifico bancario.

Michele Treves


Direct link Reply with quote
 
Lorenzo Lilli  Identity Verified
Local time: 20:07
German to Italian
+ ...
Commissioni? Oct 14, 2008

Mi informerei sulle commissioni applicate per incassare l'assegno, se è un importo piccolo rischiano di incidere non poco.

Direct link Reply with quote
 
Marco Indovino  Identity Verified
Italy
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie a tutti Oct 15, 2008

Valuterò tutte le informazioni che mi avete fornito mentre aspetto una risposta dall'agenzia, in ogni caso dato il piccolo importo potrei anche decidere di provare per questa volta e non rischiare in futuro con cifre maggiori.

Grazie ancora!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Euro cheque

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search