Tariffa SW
Thread poster: dolceaniuska
dolceaniuska
dolceaniuska
Local time: 20:48
Italian to Polish
Oct 22, 2008

Salve,
qualcuno potrebbe spiegarmi cosa si intende per "tariffa SW"???

grazie mille

ania


 
gianfranco
gianfranco  Identity Verified
Brazil
Local time: 15:48
Member (2001)
English to Italian
+ ...
SW = Source Word Oct 22, 2008

Molto probabilmente intendono la tariffa per "source word", ovvero per parola del testo originale da tradurre.
In effetti non è una abbreviazione molto diffusa, né tanto necessaria, specie scrivendo in italiano.

ciao
Gianfranco



[Edited at 2008-10-22 21:17]


 
dolceaniuska
dolceaniuska
Local time: 20:48
Italian to Polish
TOPIC STARTER
grazie Oct 22, 2008

ehh.....si, non mi e' venuto in mente...forse il mio cervello ormai si e' esausto

grazie mille

Ania


 
Riccardo Schiaffino
Riccardo Schiaffino  Identity Verified
United States
Local time: 12:48
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Forse anche "tariffa software" Oct 22, 2008

Oltre a "source word", potrebbe anche essere "tariffa software", cioè per traduzione di file di risorse e simili.

In ogni caso, meglio chiedere direttamente spiegazioni.


 
dolceaniuska
dolceaniuska
Local time: 20:48
Italian to Polish
TOPIC STARTER
tariffa software Oct 22, 2008

Se fosse "tariffa software" come si calcola? Vi e' mai capitata la tariffa del genere? Comunque mi devo informare direttamente all'agenzia.

ania


 
Roberta Anderson
Roberta Anderson  Identity Verified
Italy
Local time: 20:48
Member (2001)
English to Italian
+ ...
Tariffa per traduzione software Oct 23, 2008

Come Riccardo, anche io penso che si tratti di tariffa software (ti è stata forse anhe chiesta una "tariffa doc" e/ una "tariffa marketing"?).
Comunque meglio chiedere conferma al cliente

A parità di parole sorgente, la traduzione di stringhe di sw richiede più tempo della traduzione della documentazione, quindi anche la tariffa è più alta.

ciao,
Roberta


 
dolceaniuska
dolceaniuska
Local time: 20:48
Italian to Polish
TOPIC STARTER
la risposta Oct 23, 2008

Ho chiesto direttamente all'agenzia e loro per la tariffa SW intendono la tarrifa per "SOURCE WORD".....semplicemente


Saliti

Ania


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Tariffa SW






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »