Cosa è il sistema WWA
Thread poster: Marco cicchi

Marco cicchi
France
Local time: 14:35
Italian to French
+ ...
Nov 20, 2008

Buongiorno a tutti,
sono iscritto da qualche mese ma me ne sto occupando seriamente solo da qualche giorno
qualcuno mi puo spiegare in sintesi cosa sono i WWA, cosa sono e come si possono utilizzare i punti (ho visto che ne ho 300 ad es); purtroppo parlo male l'inglese e quindi non ho capito tutto.
Ringrazio in anticipo
Marco

[Oggetto dell'argomento modificato dallo Staff o dal Moderatore 2008-11-21 15:54 GMT]


 

gianfranco  Identity Verified
Brazil
Local time: 09:35
Member (2001)
English to Italian
+ ...
Trovi ampie spiegazioni in francese Nov 20, 2008

ciao Marco,
potresti iniziare leggendo la sezione FAQ in francese relativa al sistema WWA, in http://www.proz.com/faq/WWA .
I 300 punti di cui parli sono i BrowniZ (da non confondere con i punti KudoZ), e di questi trovi una spiegazione in http://www.proz.com/faq/browniz .

Queste due sezioni delle FAQ nono sono ancora disponibili in italiano.
Per passare al francese, trovi un'opzione in basso a destra nella home page del sito.

Dopo che passi al francese, potrai forse usare meglio il sito, ed anche esplorare altre sezioni FAQ a partire dall'indice generale: http://www.proz.com/faq .

Naturalmente, se avessi altri dubbi, puoi tornare qui e chiedere ulteriori delucidazioni.


ciao
Gianfranco


 

Marco cicchi
France
Local time: 14:35
Italian to French
+ ...
TOPIC STARTER
grazie Nov 20, 2008

grazie a Gianfranco,
in effetti sono un po pigro!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Cosa è il sistema WWA

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search