Strano messaggio tramite Proz.com: è arrivato anche a voi?
Thread poster: Elena Pavan

Elena Pavan  Identity Verified
Local time: 13:30
Member (2005)
French to Italian
+ ...
Dec 18, 2008

Ciao a tutti!
Ho ricevuto questo messaggio tramite Proz:

Hai ricevuto un messaggio proveniente dalla tua pagina ProZ.com.
Autore: XXX
[NOTA: il mittente non risulta registrato in ProZ.com, oppure non ha effettuato l'accesso al sito al momento dell'invio di questo messaggio.]
Indirizzo IP mittente: 94.162.127.149
Tipo di messaggio: Other
-----------

Salve, ho visto apparire sul sito www.proz.com, grazie a
Lei, più di qualcosa che mi appartiene: Le pare una cosa
da fare, senza una preventiva autorizzazione? La prego in
via bonaria di rimediare a questa incresciosa situazione,
poiché saprà bene di aver violato delle regole
elementari, data la Sua esperienza sul Web. Conto su un Suo
rapido intervento, Le porgo cordiali saluti e auguri di Buon
Natale e felice anno nuovo. XXX XXX


Credo proprio che si tratti di uno Spam, ma ero curiosa di sapere se è arrivato anche ad altri.
Buona serata
Elena


Direct link Reply with quote
 

Daniele Martoglio  Identity Verified
Local time: 13:30
Polish to Italian
+ ...
Ecco la soluzione dell'enigma! Dec 18, 2008

Elena Pavan wrote:

Ciao a tutti!
Ho ricevuto questo messaggio tramite Proz:

Hai ricevuto un messaggio proveniente dalla tua pagina ProZ.com.
Autore: XXX
[NOTA: il mittente non risulta registrato in ProZ.com, oppure non ha effettuato l'accesso al sito al momento dell'invio di questo messaggio.]
Indirizzo IP mittente: 94.162.127.149
Tipo di messaggio: Other
-----------

Salve, ho visto apparire sul sito www.proz.com, grazie a
Lei, più di qualcosa che mi appartiene: Le pare una cosa
da fare, senza una preventiva autorizzazione? La prego in
via bonaria di rimediare a questa incresciosa situazione,
poiché saprà bene di aver violato delle regole
elementari, data la Sua esperienza sul Web. Conto su un Suo
rapido intervento, Le porgo cordiali saluti e auguri di Buon
Natale e felice anno nuovo. XXX XXX


Il "qualcosa che gli appartiene" è il senso dell'umorismo. L'Anonimo scrivente - che deve essere un tipo come l'Anonimo del film "Fuochi d'artificio" - avrà notato un tuo post divertente. Essendo che lui ha registrato il Senso dell'Umorismo all'Ufficio Brevetti del Pianeta Klingon, tu hai violato il suo diritto d'autore.

Stai attenta perchè per una cosa del genere rischi fino a 3 anni di risate. E' una cosa seria, c'è poco da ridere.

Daniele


Direct link Reply with quote
 

gianfranco  Identity Verified
Brazil
Local time: 09:30
Member (2001)
English to Italian
+ ...
Troppo generico per essere capito, o preso sul serio Dec 18, 2008

Elena Pavan wrote:
Salve, ho visto apparire sul sito www.proz.com, grazie a
Lei, più di qualcosa che mi appartiene: Le pare una cosa
da fare, senza una preventiva autorizzazione? La prego in
via bonaria di rimediare a questa incresciosa situazione,
poiché saprà bene di aver violato delle regole
elementari, data la Sua esperienza sul Web. Conto su un Suo
rapido intervento, ...


Questa persona dovrebbe esprimersi in maniera meno generica per essere capita. Questo messaggio da solo è incomprensibile, non dice a cosa fa riferimento.

Prova a rispondere, se nel campo apposito hanno messo un indirizzo email reale potrebbero precisare a cosa fanno riferimento, altrimenti, non perderci tempo. Potrebbe essere un burlone...


ciao
Gianfranco


Direct link Reply with quote
 
Claudio Porcellana  Identity Verified
Italy
Strano messaggio Jan 2, 2009

meglio non rispondere invece!
se è uno spammer saprà il nostro indirizzo e ci bombarderà o lo venderà ad altri
se proprio vogliamo rispondere usiamo un indirizzo spazzatura creato ad hoc

Claudio


Direct link Reply with quote
 

Elena Pavan  Identity Verified
Local time: 13:30
Member (2005)
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
E invece.... Jan 2, 2009

Invece ho risposto e il signore in questione aveva proprio ragione!
Dopo uno scambio di e-mail, mi ha finalmente mandato il link e ho scoperto tutto.
Avevo inviato una domanda Kudoz nel lontano 2006 e la persona che mi aveva risposto aveva inserito i dati personali di questa persona (nome, cognome, luogo e data di nascita) nella sua risposta.
Ho provato a contattare la collega che aveva risposto, per chiederle di modificare il suo intervento, ma per ora non ho ricevuto niente.
Aspetto ancora qualche giorno (probabilmente la collega è in vacanza), poi chiederò l'intervento di qualche moderatore per modificare il tutto.
Buon anno a tutti!!!!!
Elena


Direct link Reply with quote
 

Emanuela Galdelli  Identity Verified
Italy
Local time: 13:30
Member (2003)
French to Italian
+ ...
S', ma Jan 2, 2009

non capisco perché ha scritto a te, visto che non sei stata tu ad inserire i suoi dati personali!

E l'answerer dove aveva preso i suoi dati personali? Sicuramente sul web, quindi non vedo quale violazione ci sia!

[Edited at 2009-01-02 08:20 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Elena Pavan  Identity Verified
Local time: 13:30
Member (2005)
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Il primo nome che appare è il mio Jan 2, 2009

Emanuela Galdelli wrote:

non capisco perché ha scritto a te, visto che non sei stata tu ad inserire i suoi dati personali!

E l'answerer dove aveva preso i suoi dati personali? Sicuramente sul web, quindi non vedo quale violazione ci sia!

[Edited at 2009-01-02 08:20 GMT]


Probabilmente perché il primo nome che appare è il mio.
E non è detto che l'answerer abbia preso i suoi dati sul web, dal momento che non ha fornito nessun tipo di link; io ho avuto più l'impressione che li avesse presi da un lavoro che aveva fatto precedentemente.
Nel primo messaggio che ho ricevuto, questo signore non mi è sembrato molto cortese e di conseguenza la mia risposta è stata abbastanza aggressiva, del tipo: come si permette di accusarmi senza fornire prove, la prima volta che ho sentito parlare di lei è quando ho ricevuto il messaggio, ecc.

Poi si è spiegato con più calma, mi ha mandato il link della pagina e a quel punto ho potuto spigargli cosa è successo, come funziona, che non posso modificare l'intervento della collega e che comunque farà il possibile con i responsabili del foro per cancellare i suoi dati.
Ora che ha capito è molto più cordiale e mi ha anche fatto gli auguri di Buon Anno!!!!


Direct link Reply with quote
 

Emanuela Galdelli  Identity Verified
Italy
Local time: 13:30
Member (2003)
French to Italian
+ ...
Benissimo! Jan 2, 2009

Elena Pavan wrote:

Poi si è spiegato con più calma, mi ha mandato il link della pagina e a quel punto ho potuto spigargli cosa è successo, come funziona, che non posso modificare l'intervento della collega e che comunque farà il possibile con i responsabili del foro per cancellare i suoi dati.
Ora che ha capito è molto più cordiale e mi ha anche fatto gli auguri di Buon Anno!!!!


Poteva però fornire prima il link!


Direct link Reply with quote
 

Elena Pavan  Identity Verified
Local time: 13:30
Member (2005)
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
E più cortesia Jan 2, 2009

Emanuela Galdelli wrote:


Poteva però fornire prima il link!


Infatti, con un po' di cortesia e il link, penso che la questione sarebbe già risolta da pezzo!


Direct link Reply with quote
 

gianfranco  Identity Verified
Brazil
Local time: 09:30
Member (2001)
English to Italian
+ ...
Fammi sapere di che domanda KudoZ si tratta Jan 2, 2009

Elena Pavan wrote:
...Avevo inviato una domanda Kudoz nel lontano 2006 e la persona che mi aveva risposto aveva inserito i dati personali di questa persona (nome, cognome, luogo e data di nascita) nella sua risposta.


Elena, fammi sapere dove si trovano i dati personali e verranno rimossi.
Inutile contattare la persona che li ha inseriti, non li può modificare in ogni caso, quindi l'unico modo per rimuoverli è di cancellare la risposta che li contiene.
La collega verrà solo informata del fatto.

ciao
Gianfranco


Direct link Reply with quote
 

Elena Pavan  Identity Verified
Local time: 13:30
Member (2005)
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Fatto! Jan 2, 2009

gianfranco wrote:


Elena, fammi sapere dove si trovano i dati personali e verranno rimossi.
Inutile contattare la persona che li ha inseriti, non li può modificare in ogni caso, quindi l'unico modo per rimuoverli è di cancellare la risposta che li contiene.
La collega verrà solo informata del fatto.

ciao
Gianfranco


Fatto Gianfranco,
ti ho appena spedito una mail con il link


Direct link Reply with quote
 

gianfranco  Identity Verified
Brazil
Local time: 09:30
Member (2001)
English to Italian
+ ...
Domanda KudoZ rimossa Jan 2, 2009

Ho rimosso la pagina contentente la domanda KudoZ. Effettivamente nella risposta comparivano dati personali (nome e data di nascita) e uno stralcio che pare essere una parte di un contratto e che non è corretto che compaia on-line, per rispetto della privacy delle persone citate.

La risposta poteva essere fornita, ed essere valida, anche senza citare dati personali, in quanto irrilevanti ai fini della risposta stessa. Per una maggiore rapidità, e anche non avendo altra scelta o la possibilità di modificare il testo della risposta, né io né la persona che l'aveva fornita a suo tempo, ho rimosso per intero la domanda KudoZ.

A parte l'equivoco iniziale, dovuto alla prima email di lamentela alquanto generica, la persona interessata aveva perfettamente ragione di richiedere la rimozione del proprio nome.

Buon anno a tutti
Gianfranco



[Edited at 2009-01-02 19:06 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Giuliana Buscaglione  Identity Verified
Austria
Local time: 13:30
Member (2001)
German to Italian
+ ...
oh guarda, i moderatori noiosi avevano forse un valido motivo Jan 2, 2009

....

spero che questo incidente faccia meditare tutti coloro che mi hanno riservato nel corso degli anni "simpatiche" parole per aver squashato KudoZ con dati personali.



Giuliana


Direct link Reply with quote
 

Emanuela Galdelli  Identity Verified
Italy
Local time: 13:30
Member (2003)
French to Italian
+ ...
Beh Jan 2, 2009

Giuliana Buscaglione wrote:

....

spero che questo incidente faccia meditare tutti coloro che mi hanno riservato nel corso degli anni "simpatiche" parole per aver squashato KudoZ con dati personali.



Giuliana


Hai fatto bene, inoltre è una legge, non si pubblicano dati personali altrui, come è vietato inviare mass mail con indirizzi visibili, ecc. ecc.

:=)


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Strano messaggio tramite Proz.com: è arrivato anche a voi?

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search