OmegaT e lingua cinese
Thread poster: Gilberto Lacchia

Gilberto Lacchia  Identity Verified
Italy
Local time: 18:43
English to Italian
+ ...
Dec 23, 2008

Ciao a tutti,

sto aiutando un amico analfabeta informatico a impostare un progetto con OmegaT. Si tratta però di un software che non conosco e ho dei problemi con i caratteri cinesi.

* Importando un file DOC (Windows Word) pare che questo non venga letto per nulla.
* Provando con un file TXT in formato UTF8 OmegaT si pianta.
* Con il formato Unicode il file viene importato ma con caratteri incomprensibili.

Mi potete dare una mano?

Grazie in anticipo,

Gilberto


 

Marc P (X)  Identity Verified
Local time: 18:43
German to English
+ ...
Manuale dell'utente Dec 23, 2008

F1 oppure Help > Users Manual

 

A_Nespoli  Identity Verified
Italy
Local time: 18:43
Member (2007)
German to Italian
+ ...
Oppure.. Dec 23, 2008

Prova a scaricare OpenOffice, ad aprire il file con il Writer di Openoffice e salvarlo come file di OpenOffice invece che come .doc. (credo che l'estensione sia .odt)

Dovrebbe funzionare (la localizzalizzazione in italiano di OpenOffice è stata fatta con OmegaT, quindi dovrebbe supportare tutti i documenti).

Purtroppo i programmi Microsoft e gli open source non sono davvero sempre compatibili....

Ale

[Modificato alle 2008-12-23 09:50 GMT]


 

Gilberto Lacchia  Identity Verified
Italy
Local time: 18:43
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie mille! Dec 23, 2008

A_Nespoli wrote:
Prova a scaricare OpenOffice, ad aprire il file con il Writer di Openoffice e salvarlo come file di OpenOffice invece che come .doc. (credo che l'estensione sia .odt)


Grazie mille Ale, ha funzionato.

A buon rendere,

Gilberto


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

OmegaT e lingua cinese

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search