diventare interprete LIS: formazione e opportunità di lavoro
Thread poster: Eva Goethijn

Eva Goethijn  Identity Verified
Italy
Local time: 21:48
Italian to Dutch
+ ...
Mar 29, 2009

Lavoro come interprete di conferenza, ma ho anche un diploma in interpretariato sociale e mediazione linguistica. Purtroppo nel settore sociale ci sono ben poche possibilità per chi lavora con la mia combinazione linguistica (italiano, olandese, inglese). Per questo motivo sto valutando la possibilità di iscrivermi ad un corso di formazione LIS (Lingua dei segni italiana). Se ci sono interpreti che hanno seguito un corso o che hanno lavorato come interprete LIS, sono curiosa di sentire le loro esperienze.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

diventare interprete LIS: formazione e opportunità di lavoro

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search