Suggerimento sulle domande Kudoz Thread poster: Lucia De Rocco
|
Ciao a tutti, dato che i moderatori hanno scritto che si sta procedendo a una sistemzione dell'interfaccia italiana di Proz mi permetto di suggerire relativamente alle domande Kudoz: Oltre a fare la distinzione tra visualizzare "Your pairs" e "All pairs" sarebbe utile secondo me averle ordinate per coppie linguistiche e magari una netta suddivisione tra quelle già risolte e quelle invece a cui si deve ancora rispondere; come si vedono ora secondo me è un pò dispersivo.. Lucia | | | Usa la funzione Search per visualizzare una combinazione per volta | Aug 15, 2003 |
Ciao, le domande sono in ordine cronologico e le risposte già chiuse si distinguono da quelle aperte: la casellina che contiene il numero di risposte è in un giallo più marcato, una specie di giallo-arancione. Ammetto che una suddivisione per coppia sulla pagina riassuntiva delle più recenti sarebbe forse più comoda, ma per visualizzare solo una determinata coppia linguistica basta selezionare in search la coppia desiderata, tra l'altro con l'opzione *Easy* o *Pro*... See more Ciao, le domande sono in ordine cronologico e le risposte già chiuse si distinguono da quelle aperte: la casellina che contiene il numero di risposte è in un giallo più marcato, una specie di giallo-arancione. Ammetto che una suddivisione per coppia sulla pagina riassuntiva delle più recenti sarebbe forse più comoda, ma per visualizzare solo una determinata coppia linguistica basta selezionare in search la coppia desiderata, tra l'altro con l'opzione *Easy* o *Pro*. Buona serata, Giuliana ▲ Collapse | | | Si, ma...... | Aug 16, 2003 |
Grazie Giuliana, avevo già notato i dettagli che mi evidenzi, invece non riesco a capire la funzione Searc (Kudoz search) che secondo me serve per cercare un vocabolo e non per evidenziare le domande a coppie linguistiche come mi dici tu..non è vero? Giuliana Buscaglione wrote: Ciao, le domande sono in ordine cronologico e le risposte già chiuse si distinguono da quelle aperte: la casellina che contiene il numero di risposte è in un giallo più marcato, una specie di giallo-arancione. Ammetto che una suddivisione per coppia sulla pagina riassuntiva delle più recenti sarebbe forse più comoda, ma per visualizzare solo una determinata coppia linguistica basta selezionare in search la coppia desiderata, tra l'altro con l'opzione *Easy* o *Pro*. Buona serata, Giuliana | | | gianfranco Brazil Local time: 12:49 Member (2001) English to Italian + ... Pagina Search | Aug 16, 2003 |
Lucia De Rocco wrote: Grazie Giuliana, avevo già notato i dettagli che mi evidenzi, invece non riesco a capire la funzione Searc (Kudoz search) che secondo me serve per cercare un vocabolo e non per evidenziare le domande a coppie linguistiche come mi dici tu..non è vero? Lucia, ci sono vari modi per concentrarsi sulle domande e lingue desiderate in KudoZ. Credo che Giuliana intendesse attrarre la tua attenzione non su 'KudoZ Search' (quinta opzione del menu KudoZ) bensi' sulla sezione Search (sesto tab nella pagina 'Answer Questions', prima opzione del menu KudoZ). Come avrai notato la pagina 'Answer Questions' e' divisa in 6 sezioni (o tab): 1. PRO (your pairs) dove compaiono solo le domande delle lingue elencate nel 'tuo' profilo) 2. PRO (all pairs) 3. EASY (your pairs, come in 1, ma al livello Easy) 4. EASY (all pairs) 5. TEAMS/PERSONAL 6. SEARCH Quest'ultima sezione consente di restringere l'elenco ad una specifica coppia di lingue, o settore o altri parametri, inclusa la ricerca per un particolare termine che compaia nella pagina di un quesito. Puoi anche selezionare solo le domande aperte (o solo quelle chiuse, o entrambe). Come vedi, le combinazioni sono numerose e conoscendole e incrociando i vari metodi di ricerca e' sempre possibile trovare quello che si cerca. Faccio un esempio: se lo desideri, puoi selezionare le domande 'Open' del settore 'Medical' nella combinazione German>Italian, a livello 'Pro', ottenendo una lista molto piu' specifica di quanto compare nell'intera sezione PRO Your Pairs. Spero di esserti stato utile e che sia tutto molto chiaro. ciao Gianfranco
[Edited at 2003-08-16 14:20] | |
|
|
Grazie, Gianfranco, intendevo proprio quello! | Aug 16, 2003 |
Giuliana | | | Grazie a entrambi | Aug 16, 2003 |
Grazie..ho provato e finalmente ho capito come funziona.. Lucia Gianfranco Manca wrote: Lucia De Rocco wrote: Grazie Giuliana, avevo già notato i dettagli che mi evidenzi, invece non riesco a capire la funzione Searc (Kudoz search) che secondo me serve per cercare un vocabolo e non per evidenziare le domande a coppie linguistiche come mi dici tu..non è vero? Lucia, ci sono vari modi per concentrarsi sulle domande e lingue desiderate in KudoZ. Credo che Giuliana intendesse attrarre la tua attenzione non su 'KudoZ Search' (quinta opzione del menu KudoZ) bensi' sulla sezione Search (sesto tab nella pagina 'Answer Questions', prima opzione del menu KudoZ). Come avrai notato la pagina 'Answer Questions' e' divisa in 6 sezioni (o tab): 1. PRO (your pairs) dove compaiono solo le domande delle lingue elencate nel 'tuo' profilo) 2. PRO (all pairs) 3. EASY (your pairs, come in 1, ma al livello Easy) 4. EASY (all pairs) 5. TEAMS/PERSONAL 6. SEARCH Quest'ultima sezione consente di restringere l'elenco ad una specifica coppia di lingue, o settore o altri parametri, inclusa la ricerca per un particolare termine che compaia nella pagina di un quesito. Puoi anche selezionare solo le domande aperte (o solo quelle chiuse, o entrambe). Come vedi, le combinazioni sono numerose e conoscendole e incrociando i vari metodi di ricerca e' sempre possibile trovare quello che si cerca. Faccio un esempio: se lo desideri, puoi selezionare le domande 'Open' del settore 'Medical' nella combinazione German>Italian, a livello 'Pro', ottenendo una lista molto piu' specifica di quanto compare nell'intera sezione PRO Your Pairs. Spero di esserti stato utile e che sia tutto molto chiaro. ciao Gianfranco [Edited at 2003-08-16 14:20] | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Suggerimento sulle domande Kudoz Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |