Offerte di lavoro senza più pudore
Thread poster: Gaetano Silvestri Campagnano

Gaetano Silvestri Campagnano  Identity Verified
Italy
Local time: 00:44
Member (2005)
English to Italian
+ ...
May 13, 2009

Avete letto l'ultima offerta comparsa poco fa nell'area dei lavori, riguardo a un progetto multilingue dall'inglese verso l'italiano e altre tre lingue europee? Non è neppure di un'agenzia, ma addirittura di un'azienda che sembra produrre dei software di grafica. In base ai dati di contatto, questa azienda non si troverebbe neppure in India e Cina (anche se il nome della persona di contatto fa pensare al primo di questi due paesi), ma proprio in una arcinota e bellissima capitale del nostro vecchio continente, per di più in un paese nostro "vicino di casa"!...

Eppure, ciò che lascia davvero di sasso, questa volta non è la tariffa, che non è indicata, ma la presentazione stessa dell'offerta:

"We are looking for students" [SIC!]...

E per di più per "photography", "animation" e "office solutions", quindi non certo per lavori su messaggi di saluti o letterine di auguri...

A questo punto non aggiungo davvero altro, se non il fatto che ormai sembra proprio che certi committenti, in alcuni annunci, abbiano perso ormai anche il minimo senso del pudore...

(PS: è appena il caso di dire che non ho nulla contro gli studenti, ma è ovvio che qui il problema riguarda ben altro e che annunci come questi si commentano da soli...)

Ciao a tutti,

Gaetano


[Modificato alle 2009-05-13 10:41 GMT]


 

Mariella Bonelli  Identity Verified
Local time: 00:44
Member (2004)
English to Italian
+ ...
Non mi scandalizza May 13, 2009

Per lo meno sono stati chiari sul fatto che vogliono degli studenti, il che di per sé mi sembra da rispettare. Sempre meglio che offrire 2 centesimi di dollaro a traduttori superqualificati. In questo caso è come dichiarare che non sono interessati a un lavoro professionale, ma a qualcosa che soprattutto costi poco. È il mercato, io non mi soffermo e vado oltre.

 

Gaetano Silvestri Campagnano  Identity Verified
Italy
Local time: 00:44
Member (2005)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Faccia tosta e spudoratezza May 13, 2009

Secondo me non è chiarezza e non c'è niente da rispettare, ma è proprio faccia tosta e spudoratezza bell'e buona, come ho scritto nel titolo del thread. Sarà il mercato, ma per fortuna non tutto il mercato è così, anche perché il mercato lo facciamo noi. Altrimenti potremmo davvero cambiare mestiere.

Mi sembra poi davvero strano che questa sfacciata richiesta di scarsa qualità, che sottintende quasi esplicitamente una proposta di sfruttamento e un altrettanto palese invito al "dumping", non provenga neppure da un'agenzia, come si legge spesso, ma addirittura da un'azienda di software, che in teoria dovrebbe essere un cliente finale o diretto, almeno per noi traduttori, e che perciò, in linea generale, dovrebbe essere più interessato alla qualità.

A meno che, da quanto sembra emergere dal nome del contatto, non si tratti di una succursale di una "software house" asiatica...

Ad ogni modo, tanto peggio per loro: se da queste traduzioni dipenderà il rapporto con i loro clienti attuali o potenziali, rischiano proprio di chiudere molto presto...

Gaetano


 

Fran Cesca
Italy
Local time: 00:44
English to Italian
+ ...
Senza vergogna... Jun 2, 2009

Ho appena letto su un altro sito un annuncio di un'agenzia dell'est... €0.10 a parola dopo un sermone di mezza pagina sui problemi che hanno avuto con i precedenti collaboratori...si chiede di non rispondere se si è intenzionati ad usare software di traduzione o robot...E per la grassa cifra offerta: 2 paragrafi di prova!!!!!

 

theangel  Identity Verified
Italy
Local time: 00:44
Swedish to Italian
+ ...
0.10 € a parola Jun 2, 2009

Francesca P wrote:

Ho appena letto su un altro sito un annuncio di un'agenzia dell'est... €0.10 a parola dopo un sermone di mezza pagina sui problemi che hanno avuto con i precedenti collaboratori...si chiede di non rispondere se si è intenzionati ad usare software di traduzione o robot...E per la grassa cifra offerta: 2 paragrafi di prova!!!!!



Ciao Francesca,

Il sermone era terribile davvero! Tuttavia, 0.10 € a parola non mi sembra una tariffa così squallida, visto quello che si vede in giro...
Che poi il tipo non sembri del tutto affidabile è un altro discorso...icon_wink.gif


 

Fran Cesca
Italy
Local time: 00:44
English to Italian
+ ...
Publbica ammenda Jun 2, 2009

Francesca P wrote:

Ho appena letto su un altro sito un annuncio di un'agenzia dell'est... €0.10 a parola dopo un sermone di mezza pagina sui problemi che hanno avuto con i precedenti collaboratori...si chiede di non rispondere se si è intenzionati ad usare software di traduzione o robot...E per la grassa cifra offerta: 2 paragrafi di prova!!!!!



Mi auto quoto perché effettivamente la mia mente non matematica ha preso il sopravvento e mi ha portato ad un post affrettato, ancora non distinguo un centesimo da dieci centesimi...icon_frown.gif

Ed è stata pure la prima volta che mi approvano il post in tempo praticamente reale...non ho fatto in tempo a ritrattare...

Buona serata a tutti,
Francesca

[Modificato alle 2009-06-02 19:38 GMT]

[Modificato alle 2009-06-03 12:15 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Offerte di lavoro senza più pudore

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search