Accordo di riservatezza
Thread poster: Luca Ruella

Luca Ruella  Identity Verified
United States
Member (2005)
English to Italian
+ ...
May 19, 2009

Qualcuno può indicarmi o inviarmi un contratto di riservatezza-tipo in italiano?
Ho cercato in rete ma non ho trovato esattamente quello che cerco.

Grazie in anticipo


 

francischiello
Local time: 07:18
Italian to English
+ ...
clausola di riservatezza May 19, 2009

Non so se è questo quello che cercavi o se ti puo essere utile - l'ho trovata in un contratto italiano.

Riservatezza
"Le parti si obbligano a mantenere riservati i testi ed i dati personali relativi al Cliente, la natura del lavoro svolto e qualsiasi informazione trasmessa dal Cliente al Traduttore ai fini della traduzione.
Su richiesta del Cliente, e a spese di quest'ultimo, il Traduttore può provvedere ad assicurare i documenti durante il trasferimento."


 

Marzia Colecchia  Identity Verified
Italy
Local time: 07:18
French to Italian
+ ...
Invio per email May 20, 2009

Ciao Luca
ti invio per email un modello che mi fu inviato un po di tempo fa da un'agenzia, non so se corrisponde a quello che stai cercando!
Marzia


 

Luca Ruella  Identity Verified
United States
Member (2005)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
grazie! May 20, 2009

Marzia Colecchia wrote:

Ciao Luca
ti invio per email un modello che mi fu inviato un po di tempo fa da un'agenzia, non so se corrisponde a quello che stai cercando!
Marzia


grazie 1000 a tutti, ho trovato quello che cercavo


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Accordo di riservatezza

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search