Convegno "Tecnologie per la Traduzione" - Forlì, ottobre 2009
Thread poster: Sara Castagnoli

Sara Castagnoli
Local time: 15:54
English to Italian
+ ...
Aug 4, 2009

Care/i colleghe/i,

sperando di fare cosa gradita, vi segnalo un convegno sul tema "Tecnologie per la traduzione: giornate di aggiornamento e formazione", che si svolgerà presso la SSLMIT di Forlì il 9-10 ottobre 2009.

Sara



------------------------------------------

La Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori dell'Università di Bologna (sede di Forlì), che quest'anno celebra il ventennale della propria fondazione, organizza in collaborazione con FederCenTrI e AITI un convegno internazionale sul tema "Tecnologie per la traduzione: giornate di aggiornamento e formazione", che si terrà a Forlì il 9-10 ottobre 2009.

L'evento, che conta tra i relatori esperti internazionali di primo piano in redazione, traduzione e localizzazione, è rivolto principalmente a traduttori professionisti freelance e di centri di traduzione,
linguisti, docenti universitari, studenti e laureati in traduzione, localizzatori e redattori tecnici.

Il programma, che si articola su due giornate, prevede una serie di interventi e workshop presentati in italiano e in inglese.

Per l'occasione, verrà presentata dalle maggiori software house mondiali una vetrina tecnologica contenente le ultime novità nell'ambito delle tecnologie per la traduzione.

Verrà allestita infine un'esposizione di novità editoriali proposte da case editrici italiane e straniere che offrono prodotti di interesse ai professionisti e agli studenti .

Per il programma provvisorio fare riferimento al sito web del convegno http://tetra.sslmit.unibo.it .


Il Comitato organizzatore

convegno TeTra
http://tetra.sslmit.unibo.it/


 

xxxIlary

Local time: 15:54
Molto interessante... Aug 5, 2009

Forse parteciperò, visto che potrebbe essermi molto utile (neolaureata in Mediazione Linguistica) per il futuro!
Grazie per la segnalazione!icon_smile.gif

[Edited at 2009-08-05 14:56 GMT]


 

Mattia Brundo  Identity Verified
Italy
Local time: 15:54
Member (2009)
Italian to English
+ ...
grazie Aug 5, 2009

grazie per la segnalazione

 

xxxIlary

Local time: 15:54
Iscritta! Sep 19, 2009

Io ci sarò al convegno del giorno 9. Avrei voluto anche partecipare al workshop sulla localizzazione del giorno dopo, ma mi sono iscritta dopo la scadenza "early bird", della quale mi ero dimenticata, e i posti erano esauriti.
Qualcuno di voi ProZiani ci sarà?

[Edited at 2009-09-19 09:17 GMT]


 

Paola Dentifrigi  Identity Verified
Italy
Local time: 15:54
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Moi Sep 19, 2009

[quote]Ilaria Sclafani wrote:

Qualcuno di voi ProZiani ci sarà?


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Convegno "Tecnologie per la Traduzione" - Forlì, ottobre 2009

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search